54.158.50.26 US
 

GAVRANOVA "JUDITA" NA NORVEŠKOM

Piše:
ponedjeljak, 26.4.2004. 10:39
Smanji veličinu slova Tekst Povećaj veličinu slova

Roman suvremenog hrvatskog književnika Mire Gavrana "Judita", izišao je na norveškom jeziku, u izdanju "Engelstad Forlaga", objavila je danas agencija "Presscut".

Gavranova "Judita", koja je u Hrvatskoj doživjela četiri izdanja, prvi je put tiskana 2001. godine, a dosada je prevedena na slovenski, francuski, slovački, engleski i ruski.

Dramatična je to pripovjesti o mladoj udovici Juditi koja pripovjeda svoj život u oporom patrijarhalnom okružju u judejskom gradu Betuliju, prije 2600 godina.

Norveški izdavač, zajedno s hrvatskim veleposlanstvom u Oslu, početkom lipnja planira dva predstavljanja Gavranove "Judite" na norveškom, ali i svojevrsnu prezentaciju cijelog Gavranovog proznog i dramskog opusa na hrvatskom jeziku.

"Juditu" je na norveški prevela Brit Bakker Haugen, a urednica je Kirsten Engelstad

(Hina) xkt yaz

Komentari
Komentari na forumu objavljuju se u realnom vremenu i Index.hr ne može se smatrati odgovornim za izrečeno. Zabranjeno je vrijeđanje, psovanje i klevetanje. Upisi s takvim sadržajem bit će izbrisani, a njihovi autori prijavljeni nadležnim službama.
Vezano
Vijesti  |  Tagovi
  • Nema vezanih vijesti
Najpopularnije
Danas  |  Jučer  |  Tjedan
Najnovije