objavljen hrvatski prijevod fraynovih ´špijuna´

Zagrebački izdavač Algoritam, u biblioteci Zlatko Crnković vam predstavlja, objavio je ´Špijune´, roman engleskoga pisca Michaela Frayna, koji je dobio britansku nagradu Whitbread Award kao najbolji roman 2002.

Michael Frayn (1933.) engleski je dramaturg, kolumnist, romanopisac i prevoditelj. Nakon kratkog razdoblja koje je proveo u vojsci kao ruski prevoditelj, studirao je na sveučilištu Cambridge. Diplomiravši 1957., započinje svoju spisateljsku karijeru kao novinar i kolumnist za the Manchester Guardian (1957.-1962.) i The Observer (1962.-1968.).

U ´Špijunima´ istražuje svijet dvojice pubertetlija za vrijeme Drugog svjetskog rata. U gradu vlada teror, šaputanja o zlim Nijemcima i sveprisutna je prijetnja od bombardiranja i loših vijesti. Stephen i Keith sigurni su da u njihovoj uspavanoj uličici neke stvari nisu onakve kakve bi trebale biti. Zbunjenost, uznemiravajuća atmosfera i devijantna dosada dovest će njihov svijet do opasnog, histeričnog ruba. Tim romanom autor iskazuje svoj izniman dar za satiru i farsu.
Tekst se nastavlja ispod oglasa

Frayn je najpoznatiji po djelu Isključite zvuk (1982.) u kojem je dao uzbudljiv pogled na englesku kazališnu skupinu stvarajući tipičnu englesku farsu.

Jedno od njegovih najnovijih djela ´Copenhagen´ (1998.) obrađuje sastanak dvojice kvantnih fizičara - Wernera Heisenberga i njegova bivšeg kolege i prijatelja Nilsa Bohra.

Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Učitavanje komentara