54.161.178.52 US
 

Predstavljena na njemački prevedena zbirka pjesama A. Vuletića

Piše:
četvrtak, 24.6.2004. 22:45
Smanji veličinu slova Tekst Povećaj veličinu slova

Zbirka pjesama "Tajna večera" Anđelka Vuletića u prijevodu na njemački "Das geheime abendmahl" predstavljena je večeras u zagrabačkom književnom klubu Booksa .

Vuletićevu zbirku tiskao je ugledni nakladnik Oberbaum iz Berlina, a na njemački je prevela Bianka Vukor.

O njemačkom prijevodu na večerašnjoj promociji govorio je Svjetlan Vidulić s Odsjeka za germanistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu. On je uz ostalo naglasio kako se Vuletić ovim prijevodom na njemački našao među poznatim imenima svjetske književnosti čija djela tiska dugi niz godina spomenuti berlinski izdavač Oberbaum. Većina njihovih izdanja su dvojezične zbirke poezije. Što se tiče Vuletićeve zbirke "Tajna večera" sadrži narativnu poeziju, arhetipske elemente i egzistencijalnu problematiku. Vuletićeva je poezija ritmizirana, nije pisana meteričkom shemom nego u nekoj vrsti lomljenog stiha, ocijenio je Vidulić.

Što se tiče prijevoda, naglasio je da je rađen na vrlo spretan način, ali da neka mjesta nisu prevedena na zadovoljavajući način.

Uz Anđelka Vuletića stihove iz njegove zbirke na njemačkom i hrvatskom kazivale su Melita Medić, Biljana Obradović i Svjetlan Vidulić.

Anđelko Vuletić ugledni je hrvatski pjesnik, romanopisac i prozaist. Njegovi stihovi prevedeni su na brojne jezike, a osobito su zapaženi prijevodi njegove lirike na francuski o kojemu su pisali vodeći francuski listovi Le Mond, Le Figaro i drugi.



(Hina)xatod yvkn

Komentari
Komentari na forumu objavljuju se u realnom vremenu i Index.hr ne može se smatrati odgovornim za izrečeno. Zabranjeno je vrijeđanje, psovanje i klevetanje. Upisi s takvim sadržajem bit će izbrisani, a njihovi autori prijavljeni nadležnim službama.
Vezano
Vijesti  |  Tagovi
  • Nema vezanih vijesti
Najpopularnije
Danas  |  Jučer  |  Tjedan
Najnovije