54.198.78.121 US
 

Predstavljena Štambukova poezija na španjolskom u Čileu i Argentini

Piše:
petak, 29.4.2005. 15:19
Smanji veličinu slova Tekst Povećaj veličinu slova

Književnik Drago Štambuk predstavio je sredinom tjedna u Čileu i Argentini zbirku prepjeva svojih pjesma na španjolski jezik "El viento de las estrellas oscuras" (Vjetar s tamnih zvijezda). L

Knjigu je objavio čileanski nakladnik RIL Editores, a prepjeve na španjolski jezik načinili su Željka Lovrenčić i čileanski pjesnik Andres Morales.

Na Čileanskom sveučilištu u Santiagu, Sveučilištu Diego Portales i u Nacionalnoj knjižnici Čilea o Štambukovoj su poeziji govorili prevoditelji Andres Morales i Željka Lovrenčić.

Štambuk je svoje pjesme također predstavio u Hrvatskom domu u Buenos Airesu gdje je pozvao da se posmrtni ostatci pjesnika Viktora Vide prenesu u domovinu.

Drago Štambuk (1950.) objavio je mnoge zbirke pjesama, a za knjigu "Mirula" dobio je nedavno nagradu "Josip Sever".

(Hina) xmk yaz

Komentari
Komentari na forumu objavljuju se u realnom vremenu i Index.hr ne može se smatrati odgovornim za izrečeno. Zabranjeno je vrijeđanje, psovanje i klevetanje. Upisi s takvim sadržajem bit će izbrisani, a njihovi autori prijavljeni nadležnim službama.
Vezano
Vijesti  |  Tagovi
  • Nema vezanih vijesti
Najpopularnije
Danas  |  Jučer  |  Tjedan
Najnovije