PREDSTAVLJENA ZBIRKA "KRVAVO - OKRUTNE PRIČE" DENISA PERIČIĆA
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Zbirka Denisa Peričića "Krvavo Okrutne priče" koju je danas predstavila nakladnička kuća "Disput", po ocjeni književne kritičarke Jelene Gluhak nema samo namjeru zastrašiti ili šokirati, već se ponajprije poigrati jezikom, stilom, i simbolima.
Riječ je o sedamnaest priča, od kojih je šest dosada već objavljivano u časopisima i zbornicima. Šest pripovjesti iz zbirke pisano je na kajkavskom narječju, jedna je pisana jezikom koji je bio u uporabi u Nezavisnoj Državi Hrvatskoj, jedna na srpskom slengu s rimom, dok su preostale pisane na hrvatskom standardu.
Kontekstualizirajući Peričićeve priče u književno-povijesnom smislu, urednik knjige akademik Miroslav Šicel ustvrdio je kako je izvorište Peričićevog literarnog angažmana na kafkijanskom tragu. Šicel je u knjizi izdvojio dvije autorski prepoznatljive razine: tematsku u kojoj autor kombinira bizarnost i apsurd, te jezično-stilsku koja ne slijedi trenutne izričajno prozne trendove.
Osvrčući se na sadržaj priča akademik Šicel je ustvrdio kako one ne idealiziraju svijet i ljude, već ga doživljavaju onakvim kakav on zaista jest.
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Na kraju knjige je i rječnik manje poznatih izrijeka koje je autor koristio, što se, po mišljenju kritičarke Jelene Gluhak također može čitati kao zanimljiv zaseban tekst.
Denis Peričić (1968.) autor je romana "Hrvatski psycho", knjige drama "Netopir" i "Pekel na Zemli", pjesničke zbirke "Nakraj svijeta", "Tetoverani čovek" "Posljednja topla noć", te niz drugih književnih uradaka kao što su pjesničko-grafičke mape, antologije i studije. Za svoj rad Perišić je višestruko nagrađivan, a prevođen je na engleski, njemački, španjolski, poljski i gradišćansko-hrvatski jezik.
(Hina) xkt yaz
Riječ je o sedamnaest priča, od kojih je šest dosada već objavljivano u časopisima i zbornicima. Šest pripovjesti iz zbirke pisano je na kajkavskom narječju, jedna je pisana jezikom koji je bio u uporabi u Nezavisnoj Državi Hrvatskoj, jedna na srpskom slengu s rimom, dok su preostale pisane na hrvatskom standardu.
Kontekstualizirajući Peričićeve priče u književno-povijesnom smislu, urednik knjige akademik Miroslav Šicel ustvrdio je kako je izvorište Peričićevog literarnog angažmana na kafkijanskom tragu. Šicel je u knjizi izdvojio dvije autorski prepoznatljive razine: tematsku u kojoj autor kombinira bizarnost i apsurd, te jezično-stilsku koja ne slijedi trenutne izričajno prozne trendove.
Osvrčući se na sadržaj priča akademik Šicel je ustvrdio kako one ne idealiziraju svijet i ljude, već ga doživljavaju onakvim kakav on zaista jest.
Denis Peričić (1968.) autor je romana "Hrvatski psycho", knjige drama "Netopir" i "Pekel na Zemli", pjesničke zbirke "Nakraj svijeta", "Tetoverani čovek" "Posljednja topla noć", te niz drugih književnih uradaka kao što su pjesničko-grafičke mape, antologije i studije. Za svoj rad Perišić je višestruko nagrađivan, a prevođen je na engleski, njemački, španjolski, poljski i gradišćansko-hrvatski jezik.
(Hina) xkt yaz
Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
Učitavanje komentara
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati