54.158.21.160 US
 

predstavljene publikacije proizašle iz tempus projekta o višejezičnosti

Piše:
petak, 4.4.2003. 20:04
Smanji veličinu slova Tekst Povećaj veličinu slova

Publikacije proizašle iz projekta "Komunikacijska kompetencija u višejezičnoj sredini", koji se u protekle dvije godine provodio u Hrvatskoj u sklopu Tempus programa Europske unije (EU), predstavljene su danas u auli Sveučilišta u Zagrebu.

Predstavljanje je priređeno u sklopu skupa kojim je obilježen završetak projekta, a na kojemu je sudjelovala većina od 50-ak stručnjaka s četiri hrvatska i šest europskih sveučilišta te sedam osnovnih škola i dva vrtića iz Hrvatske koji su surađivali na projektu.

Riječ je o malom hrvatskom zavičajnom rječniku s igrama i zadatcima "Zaviri" autorica Melite Kovačević i Zrinke Jelaske te o knjizi koja nosi isti naslov kao i projekt, a sadrži priloge više autora koji teorijski i u praksi razmatraju jezičnu komunikaciju u višejezičnoj sredini. Knjigu su uredile Dunja Pavličević Franić i Melita Kovačević, a osim tih publikacija, predstavljen je i "Komvis" - treći i zaključni broj glasila projekta.

Recenzent dr. Stjepko Težak smatra da je rječnik "Zaviri" vrlo dobar početak i poticaj da se prestane s uvriježenom praksom zanemarivanja dijalekata u nastavi standardnoga jezika. U rječniku, koji je objavio zagrebački nakladnik "Alfa", autorice su odabrale 400 riječi općega značenja koje su dane u oblicima standardnoga jezika te u nekoliko hrvatskih dijalekata.

Po riječima dr. Yvonne Vrhovac, recenzentice knjige "Komunikacijska kompetencija u višejezičnoj sredini II: teorijska razmatranja, primjena", ona donosi ideje i prijedloge koje mogu bitno pridonijeti potrebnim promjenama u metodici nastave jezika. Vrhovac smatra da se treba mijenjati i odnos javnosti prema metodici nastave jezika, ali i razmišljati te ukazivati na potrebu stalnoga obrazovanja nastavnika.

Prilozi u knjizi, rekla je, pokrenuli su široki spektar pitanja koja se odnose na komunikacijsku kompetenciju u višejezičnoj sredini.

Autori priloga, kazala je Vrhovac, uočili su nedostatke obrazovnoga sustava i dali kritički osvrt, ali su iznijeli i promišljanja o tome kako iznaći rješenja. Osim toga usuglasili su i razmišljanja o tome da treba pristupiti novom režimu učenja materinskoga jezika, dodala je.

Današnji skup završen je okruglim stolom o višejezičnosti u komunikaciji na kojemu je istaknuto da se u nastavi jezika kod učenika treba prebroditi barijeru straha od jezika jer taj strah suspreže komunikaciju.

Tempus program prihvatilo je Vijeće ministara EU-a 7. svibnja 1990. Program je utemeljen kako bi se pomoglo procesu reforme visokoga školstva u zemljama srednje i istočne Europe u okviru PHARE programa.

Komentari
Komentari na forumu objavljuju se u realnom vremenu i Index.hr ne može se smatrati odgovornim za izrečeno. Zabranjeno je vrijeđanje, psovanje i klevetanje. Upisi s takvim sadržajem bit će izbrisani, a njihovi autori prijavljeni nadležnim službama.
Vezano
Vijesti  |  Tagovi
  • Nema vezanih vijesti
Najpopularnije
Danas  |  Jučer  |  Tjedan
Najnovije