Što su stranci mislili kada su vidjeli ovaj čudan prijevod za gibanicu?

7K
Kada je naručite, morate paziti da vam ne pobjegne. :P

Vezano

Popularno

Najnovije

5 komentara
Za komentiranje otvori Lajk.hr
Dorn   •  28 kolovoza 2017
moglo je i gore, srecom da je nuttelu preveo ipak
Ithilien   •  25 kolovoza 2017
Dobrovoljno se javljam za prevodženje i kontrolu pravopisa na svim menijmima u rh. Takodže, sve Vaše sendviče ču prekrstit u sendviće, asve ćevape u čevape. Imam još i toga na rezimeu, sam me pitajte. E. da i ingliš mi je muj bueno. Naravno da dodajem i ''ije'' tamo di ga netreba, da nebi neko pomislijo da ste srbi. I volim kad nogometni kometatori govore ''ofanziva i defanziva'', jel ovo drugo nevalja. Sumljam.
fuqashqai69   •  25 kolovoza 2017
Pa kaj..."moving cake" je općepriznati prijevod specijaliteta sjeverozapadne hrvatske kuhinje.
Dadeaux   •  25 kolovoza 2017
Tu se ne vidi kaj je hrvatski a kaj engleski, sve je ispremiješano, inteligencije nema, ni smisla ni logike, o pismenosti da i ne govorimo. Kao da čitaš desničarski komentar na nekom portalu.
TrollSensei   •  25 kolovoza 2017
fuck the cola, fuck the pizza, all we need is ...