AFRIČKI PISAC MIA COUTO U ZAGREBU I OSIJEKU
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Afrički pisac iz Mozambika Mia Couto predstavit će od 27. do 30. travnja u Zagrebu i Osijeku prvi hrvatski prijevod svojeg romana "Pod stablom frangipanija", izvijestila je zagrebačka nakladnička kuća V.B.Z., koja je upravo objavila taj roman i na čiji poziv Couto dolazi u Hrvatsku.
Djela Mia Coutoa, afričkog pisca portugalskog podrijetla, prevedena su na osamnaest jezika.
Romanom "Pod stablom frangipanija" autor čitatelje upoznaje s magijskim svijetom afričkih mitova i teškom svakodnevicom u svojoj domovini.
Couto je dosad objavio četiri romana i isto toliko zbirki pripovjedaka.
48-godišnji Couto živi i radi u Mozambiku, gdje je kao profesor biologije stalno zaposlen na projektu stvaranja novog nacionalnog parka. Za mozambičke novine piše o aktualnim društvenim temama, predaje na nekoliko fakulteta i surađuje u kazalištu. Svoja književna djela objavljuje u Portugalu.
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Roman "Pod stablom frangipanija" (prvi put objavljen 1996.) uvodi čitatelje u svijet Afrike u kojem se prelaze granice materijalnog i duhovnog. Vraćajući se iz svijeta mrtvih, lik pripovjedača u tom romanu nastanjuje se u tijelu mozambičkoga policijskog inspektora koji istražuje ubojstvo lokalnog moćnika.
Žanrovski - roman je klasični krimić, no i svojevrsna alegorija mozambičke kulturne i političke povijesti.
"Pod stablom frangipanija" s portugalskog je prevela Tanja Tarbuk.
(Hina) ag dd
Djela Mia Coutoa, afričkog pisca portugalskog podrijetla, prevedena su na osamnaest jezika.
Romanom "Pod stablom frangipanija" autor čitatelje upoznaje s magijskim svijetom afričkih mitova i teškom svakodnevicom u svojoj domovini.
Couto je dosad objavio četiri romana i isto toliko zbirki pripovjedaka.
48-godišnji Couto živi i radi u Mozambiku, gdje je kao profesor biologije stalno zaposlen na projektu stvaranja novog nacionalnog parka. Za mozambičke novine piše o aktualnim društvenim temama, predaje na nekoliko fakulteta i surađuje u kazalištu. Svoja književna djela objavljuje u Portugalu.
Žanrovski - roman je klasični krimić, no i svojevrsna alegorija mozambičke kulturne i političke povijesti.
"Pod stablom frangipanija" s portugalskog je prevela Tanja Tarbuk.
(Hina) ag dd
Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Pročitajte još
Učitavanje komentara