HRT se ispričava zbog titlova u Schindlerovoj listi

HRVATSKA radiotelevizija izvijestila je da su od distributera filma "Schindlerova lista", iz pariškog ureda tvrtke NBC Universal TV, dobili pisanu ispriku zbog neprimjerenog prijevoda u filmu "Schindlerova lista", emitiranog u petak, 28. siječnja.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
U vezi s prijevodom provedena je istraga, te su utvrđene i pogreške uredništva programa, koje nije regairalo na vrijeme.

"Na HRT-u smo svjesni svojih obveza u poštivanju hrvatskog jezičnog standarda u programima koje emitiramo i ispričavamo se gledateljima zbog ovog propusta. Nastojat ćemo da se takve pogreške više ne ponove, uključivši i prilagodbu prijevoda za iduće emitiranje ovog filma." - stoji u priopćenju HRT-a.

Na film oskarovca Stevena Spielberga reagirali su javnost i mediji nakon emitiranja na HTV-u zbog prijevoda koji je "vrvio srbizmima".

Glasnogovornik HRT-a Janos Roemer izjavio je tada jednom od dnevnih listova u Hrvatskoj kako je redatelj uvjetovao emitiranje filma svojim prijevodom.

Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Učitavanje komentara