KATASTROFALAN PRIJEVOD Bosanska institucija na dnu dokumenta tražila potpis vanzemaljca

10K
Eto što se dogodi kada zaposlite lošeg predovitelja. Institucija očito nije ni primijetila da na dnu dokumenta traži potpis aliena. :)

Vezano

Popularno

Najnovije

7 komentara
Za komentiranje otvori Lajk.hr
vidra88sj   •  17 ožujka 2018
Kontekst prijevoda jest promasen, pogresan, ali zapravo, u engleskom govornom podrucju strance, npr one sa legalnim boravkom, uistinu nazivaju "alien", sto je apsurd, ali u stvarnosti jest tako.
ivanm77   •  16 ožujka 2018
ko o cemu, indeks o prijevodu
no-sikiriki   •  16 ožujka 2018
"Im an alien, I'm a legal alien..Im an Englishman in New York" :)
dobraaaaaadobra   •  16 ožujka 2018
foreigner: people who are not the locals **** alien: an unknown being living in the outer space.
Homerinhooo   •  16 ožujka 2018
Pa "alien" znači "stranac". :)