Prosvijetljeni Elf: Svađa nakon Hrvatske bila je vitalna

NAKON četvrtfinala pokrenula se prava Njemačka. Izabranici Joachima Loewa startali su rezultatski uvjerljivom pobjedom nad Poljskom, uz neuvjerljiv dojam, a nastavili s psihički teškim porazom od inspirirane Hrvatske. Kandidati na naslov doveli su se u biti ili ne biti poziciju, u posljednjoj utakmici protiv domaćina. Austrijanci su, da stvar bude osjetljivija po Loewa, pružili drzak otpor, a presudio je vanserijski potez lidera Michaela Ballacka. Kapetan je razorni polet Njemačke nakon natjecanja u skupini objasnio žučnim sastancima koji su uslijedili nakon utakmica s Hrvatskom i Austrijom. Napeta atmosfera vladala je u švicarskoj bazi na obalama Locarna, jedni drugima rekli su lice što ih ide.

"Ne bih rekao da smo bili u ratu. Svađali smo se, ali morali smo razriješiti neke stvari i to je dobro. Niti u jednom trenutku nismo posumnjali u sebe, znali smo da idemo pravim putem, ali nismo mogli doći do cilja s povezom preko očiju. Ponekad treba otvoriti oči i reagirati ukoliko ti se ne sviđa ono što si vidio. Kada momčad živi u savršenoj harmoniji ponekad ponestane agresivnosti, one pozitivne drskosti. Svaka momčad treba igrače koji postaju jako ljuti kada stvari ne funkcioniraju kako treba, ljude koji će reagirati", ističe Ballack.

On je jedan od takvih, zato uostalom i nosi kapetansku traku; "Da nemamo takav duh, nikada nebi postizali golove. Bez našeg karaktera smo nula, ponašanje i odnos tjeraju nas naprijed. Pogledajte Portugal, imaju prekrasne individualce, ali pobijedili smo ih zbog našeg pristupa, zbog našeg zajedništva. Mi Nijemci znamo biti jako tvrdoglavi i to nas čini uspješnima", priča Ballack uoči polufinala s Turskom, koje bi za Njemačku na papiru trebao biti lagan zalogaj. No, nema pravila u polufinalu Europskog prvenstva. Pogotovo kada je preko puta Turska, momčad koja maršira u ritmu žešće mistike.

Kapetan priznaje da je izbornik Loew sazvao krizni sastanak prije i poslije posljednje utakmice u skupini. No, njemački reporteri sumnjaju da je upravo Ballack preuzeo konce u svoje ruke;
"Trener je taj koji je predložio sastanak, ali istina, igrači su pritiskali, oni su silno željeli da se sastanak održi. Kada razgovaramo, otvoreni smo i direktni, što je dobra stvar. Nakon poraza od Hrvatske imali smo prvi sastanak, a drugi nakon pobjede nad Austrijom. Ti su sastanci bili vitalni za nas", rekao je Ballack.

Ponešto je vitalnosti unijela i promjena taktike na sugestiju njegovog prvog asistenta. Priča kaže da je svoje prste u Loewovim promjenama imao i Ballack.

"Kredit za to nije na meni.  Želio sam da trener posegne za izmjenama, ali on je taj koji donosi odluku u konačnici", kaže kapetan.

"Ne smijemo podcijeniti ekipu koja je izbacila Hrvate"

Bez obzira na inicijatora promjene sustava igre, najbitnije je da je urodilo plodom. Od šablonske igre s dva napadača (Klose i Gomez) i Podolskog kao modificiranog veznjaka, Loew je protiv Portugala zaigrao u formaciji 4-5-1, s Kloseom, kao jedinim napadačem., te Podolskim i Schweinsteigerom u veznom redu. Igra koju su prikazali protiv Portugala nadahnula je Nijemce i njihove navijače. Vrijeme je za pravu igru.

"Pobjeda protiv Portugala bila je ogroman korak prema naprijed. Znali smo da ne možemo ponoviti onako lošu predstavu kao protiv Hrvatske, kao što znamo da smo dovoljno kvalitetni da pobjedimo Turke. No, moramo biti na oprezu jer su Turci nepredvidljivi. Imaju mentalitet sličan našem, golem utjecaj ostavili su i naši treneri koji su radili u Turskoj. Uostalom, ne smijemo podcijeniti momčad koja je izbacila Hrvatsku. Mi smo izgubili utakmicu s Hrvatskom i to uz izuzetno loš dojam."

"Turci se vrlo lako prilagođavaju svakoj ekipi, a u Fatihu Terimu imaju trenera koji je sjajan motivator. Polufinale je utakmica koja će ovisiti o detaljima, zato ne bi bilo pametno govoriti o taktici,", rekao je kapetan, jer logično je da se nameće pitanje o načinu igre koji će Loew postaviti protiv Turske. Bilić je pao na ispitu, Turci su uspjeli nametnuti presing, ali bili su manje osakaćeni nego danas dok iščekuju polufinale.

Terim napada s fanatičnom desetoricom

Devetorica igrača nedostaje turskom izborniku koji je dobio dozvolu da trećeg vratara Zengina koristi u svrhu napada. Od devet nedostupnih, čak pet je na popisu ozlijeđenih. Nihat Kahveci zbog ozljede aduktora otpisan je nakon utakmice s Hrvatskom, zbog kartona nema sjajnog Arde, kao ni Tuncaya i Emre Ašika. 

Moguće je da će Terim u vatru gurnuti nedovoljno oporavljenog Serveta, ali trenutno može računati svega na 12 igrača, računajući i čuvare mreže. Bit će to u svakom pogledu luda utakmica za ulazak u povijest. Nijemci su gladni uspjeha nakon krezubih predstava na dva posljednja Europska prvenstva, ali su i osokoljeni broncom sa SP-a u Njemačkoj. Bilo bi čudno da se Nijemci večeras ne plasiraju u polufinale, svaki drugi ishod bio bi senzacija. No, Turci su pokazali da su majstori za ekstremne situacije.

Berlin je Istanbul u malom

Prva polufinalna utakmica bit će posebno naelektrizirana zbog neraskidivih poveznica Njemačke i Turske izvan nogometnog travnjaka. U Njemačkoj živi, radi i privređuje dva i pol milijuna Turaka koji su tamo najveća manjina. Turski znanstvenici, sportaši i umjetnici svakodnevno obogaćuju život u Njemačkoj, ističu ovih dana turski mediji, i prisjećaju se kako se u ljeto 2006. godine slavila sjajna Njemačka igra na SP-u. Berlinom su se viorile i turske zastave. Slično je danas, dok grad živi u iščekivanju početnog zvižduka sa St. Jacob Parka.

Kreuzberg "district",  turski dio Berlina, poznatiji pod nazivom "Mali Istanbul", spreman je za veliko slavlje. Crvene zastave s bijelim polumjesecom brojnije su od njemačkih obilježja. Agencije izvještavaju da fanatizam ide tako daleko, da se rijetko može naići na navijača koji sumnja u pobjedu nad Njemačkom. Bit će to dijelom i prijateljska utakmica. Ako izgubimo, ostat ćemo mirni, ali atmosfera će za vrijeme utakmice biti nabijena", rekao je BBC-u jedan turski navijač.

Tiergarten park u Berlinu lokacija je navijačke zone. Predviđa se da će večeras ugostiti pola milijuna navijača, koji će polufinale pratiti na golemim video-ekranima. Pitanje je tek tko će biti brojniji ispred Brandenburških vrata, turski ili njemački navijači. Za sada se sa sigurnošću zna samo to da će i kobasica i kebaba biti u izobilju, jer pravi trgovci ne zastaju pred navijačkom obojenošću.

Altintop želi zabiti "svojima"

U Terimovoj reprezentaciji dva su igrača silno vezana uz Njemačku. Hamit Altintop i Hakan Balta rođeni su i odrasli u Njemačkoj te nastupaju u Bundesligi.

Hamit Altintop u Bayernu svlačionicu dijeli s mnogim zvijezdama njemačke reprezentacije; Kloseom, Podolskim, Lahmom, Jansenom, Schweinsteigerom.

"Rođen sam u Njemačkoj, ovdje sam se naučio svemu pa i nogometu. No, igranje za Tursku uvijek će biti moj prioritet. Bit će zanimljivo sresti se s mojim klupskim suigračima, ali razmišljam isključivo o svojoj izvedbi. Igrao sam i protiv svog brata, a to se nije osjetilo na travnjaku. Mojim venama teče turska krv i ako zabijen Nijemcima, slavit ću punom snagom", ističe Altintop, koji  je odigrao jednu od ključnih uloga u turskoj pobjedi nad Hrvatskom.

"Turska nije sretno dogurala do polufinala niti nam je netko servirao plasman na pladnju. Nije nam priznat pogodak iz zaleđa, niti dosuđen jedanaesterac. Našu sreću smo itekako zaslužili. Njemačka u ovu utakmicu ulazi kao favorit, ali ne vidim razlog zbog kojeg ih ne bismo mogli pobijediti. Nisam nimalo zabrinut, naš duh je naša najveća snaga, a duha nam neće nedostajati", poručio je Altintop.

Prošlost favorizira Nijemce, ali...

U 17 međusobnih ogleda od 1951. godine Njemačka je svlada Tursku čak 11 puta, uz svega tri poraza. Nijemci su zabili 40 pogodaka, a primili deset.

No, gledajući razdoblje od posljednjih deset godina, Nijemci su bez pobjede nad Turcima. Posljednji puta pobijedili su Turke 1992. godine, a u prijateljskoj utakmici u Istanbulu 2005. godine poraženi su 2:1.

D.R.
Foto: Index/AFP

Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Učitavanje komentara