Wembley veliku pobjedu slavi pjesmom koja ljuti neuke Hrvate

Wembley veliku pobjedu slavi pjesmom koja ljuti neuke Hrvate

"PRIJE polufinala SP-a najviše nas je naljutilo i motiviralo to što su Englezi pjevali 'Football's Coming Home'", izjavio je Dejan Lovren engleskim novinarima prije utakmice Engleske i Hrvatske (2:1) na Wembleyju u Ligi nacija, četiri mjeseca nakon meča za finale SP-a koji je dobila Hrvatska, također 2:1.

Lovren je, kao i njegovi brojni suigrači i još brojniji hrvatski novinari, a da ne govorimo o navijačima, tijekom SP-a potpuno pogrešno shvatio poruku i smisao te pjesme, ako već nije obraćao pažnju na njene riječi. Što bi morao, s obzirom na to da godinama živi u Engleskoj pa bi mu trebao biti jasan i kontekst u kojem se pjeva.

Pjesmu su 1996. izvodili tada popularan bend Lightning Seeds te komičari David Baddiel i Frank Skinner i službeno se naziva "Three Lions". Međutim, u englesku, ali i svjetsku nogometnu i pop-kulturu ušla je po refrenu "Football's Coming Home". Prigodno je napisana povodom Eura 1996., prvog velikog natjecanja u domovini nogometa nakon 30 godina. 

Upravo se na sušu nakon mitske 1966. i naslova prvaka svijeta, jedinog trofeja koji je Engleska ikad osvojila, referira ova pjesma. Ona, za razliku od svih ostalih nogometnih "himni", ne pjeva o pobjedama, trofejima i slavi, nego o desetljećima poraza i potraćenih prilika. O tome kako su reprezentativci Engleske i njihovi navijači veliki luzeri. 

Iako je u Engleskoj tradicija da najjača glazbena imena pišu i izvode prigodne pjesme prije svakog velikog natjecanja, ''Football's Coming Home'' je već više od tri desetljeća apsolutni favorit te se pjeva neposredno prije i za vrijeme EP-a i SP-a na kojima igra Engleska. 

Tako je naravno bilo i ovog ljeta, posebno zato što je Engleska u Rusiji otišla daleko koliko nitko nije slutio.

I onda su neupućeni hrvatski nogometaši, novinari i "nogometni puk" u pjevanju ove pjesme "prepoznali", kako su isticali, "tradicionalnu englesku bahatost". Mada ta pjesma i njeno pjevanje nema baš nikakve veze s tim. Upravo suprotno, riječ je o "tradicionalnoj engleskoj autoironiji". Ili razumljivije - sprdnji na vlastiti račun.

Lovren je za svaki slučaj i prije aktualne utakmice s Engleskom ponovio tu široko rasprostranjenu hrvatsku zabludu, a ta njegova izjava dobila je velik prostor u engleskim medijima.

Nakon dramatične i velike pobjede Engleske nad Hrvatskom, preokreta kojim je Engleska osvojila skupinu i otišla na Final Four, a Hrvatska, koja ju je pobijedila u meču za finale SP-a, ispala u drugi razred Lige nacija, Wembleyjem se orila pogodite koja pjesma:

Hrvatska izgubila protiv Engleske Himna na Wembleyju

Atmosfera nakon utakmice: Wembley uoči utakmice

Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Učitavanje komentara