Izbor iz Bagolinih djela na slovenskom - "moja slovenska iskustva"
Tekst se nastavlja ispod oglasa
SLOVENSKI nakladnik "Mohorjeva družba" u Celju objavila je knjigu izabranih putopisa, ogleda, eseja, pjesama i spomenzapisa "Moja slovenska iskustva" Božidara Brezinščaka Bagole.
Prvi dio sadrži osam putopisa ili hodočasničkih priča iz autorova djetinjstva i rane mladosti, u drugom dijelu su autorova razmišljanja, ogledi i eseji o metafizičkim promišljanjima, u trećem je pedesetak pjesama i u četvrtom šest spomen-zapisa o autorovoj egzistencijalnoj okrenutosti Sloveniji i njegovu prijateljevanju s Edvardom Kocbekom, Frančekom Križnikom, Janezom Gradišnikom, Francom Rodeom i Antonom Stresom.
Hrvatski književnik Božidar Brezinščak Bagola velik broj pjesama, zapisa i novela pisao je izvorno na slovenskom jeziku, a za dvogodišnjeg studija u Ljubljani (1968.-1970.) surađivao je gotovo u svim slovenskim književnim časopisima i radijskim emisijama te je od prvog dana član Društva hrvatsko-slovenskog prijateljstva i Europskoga kulturnog centra Maribor.
Upitan što mu znači ta knjiga na slovenskom jeziku, Bagola je rekao da je to u biti njegova oporuka ili testament kojim izražava duboku zahvalnost lijepoj Sloveniji i dragim Slovencima na stvaralačkom prepoznavanju i dokazivanju.
Tekst se nastavlja ispod oglasa
"Tekstovi svjedoče o pozitivnim hrvatsko-slovenskim kulturnim odnosima", rekao je, dodavši kako se nada da će privući pozornost Matice hrvatske ili nekoga drugog hrvatskog nakladnika.
Knjiga će biti predstavljena 26. lipnja u velikoj dvorani obnovljenog dvorca Strmola u Rogatecu.
Božidar Brezinščak Bagola (1947.), hrvatski književnik i načelnik općine Hum na Sutli, objavio je do sada pet pjesničkih zbirka, dva romana, knjigu pripovjedaka, knjigu lirskih zapisa i knjigu eseja, osvrta i ogleda.
Prvi dio sadrži osam putopisa ili hodočasničkih priča iz autorova djetinjstva i rane mladosti, u drugom dijelu su autorova razmišljanja, ogledi i eseji o metafizičkim promišljanjima, u trećem je pedesetak pjesama i u četvrtom šest spomen-zapisa o autorovoj egzistencijalnoj okrenutosti Sloveniji i njegovu prijateljevanju s Edvardom Kocbekom, Frančekom Križnikom, Janezom Gradišnikom, Francom Rodeom i Antonom Stresom.
Hrvatski književnik Božidar Brezinščak Bagola velik broj pjesama, zapisa i novela pisao je izvorno na slovenskom jeziku, a za dvogodišnjeg studija u Ljubljani (1968.-1970.) surađivao je gotovo u svim slovenskim književnim časopisima i radijskim emisijama te je od prvog dana član Društva hrvatsko-slovenskog prijateljstva i Europskoga kulturnog centra Maribor.
Upitan što mu znači ta knjiga na slovenskom jeziku, Bagola je rekao da je to u biti njegova oporuka ili testament kojim izražava duboku zahvalnost lijepoj Sloveniji i dragim Slovencima na stvaralačkom prepoznavanju i dokazivanju.
Knjiga će biti predstavljena 26. lipnja u velikoj dvorani obnovljenog dvorca Strmola u Rogatecu.
Božidar Brezinščak Bagola (1947.), hrvatski književnik i načelnik općine Hum na Sutli, objavio je do sada pet pjesničkih zbirka, dva romana, knjigu pripovjedaka, knjigu lirskih zapisa i knjigu eseja, osvrta i ogleda.
Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Pročitajte još
Učitavanje komentara