Objavljene prve dvije knjige iz edicije "Djela Thomasa Bernharda"
Tekst se nastavlja ispod oglasa
SVOJU novu ediciju, "Izabrana djela Thomasa Bernharda" zagrebačka nakladnička kuća "Meandar" započela je objavljivanjem njegovih knjiga "Imitator glasova" i "Wittgensteinov nećak".
Thomas Bernhard (Heerlen, Nizozemska, 1931. - Beč, 1989.) smatra se jednim od najznačajnijih pisaca druge polovice 20. stoljeća. Uz nekoliko pjesničkih knjiga, glavni su mu dio opusa dramski tekstovi, romani i pripovijetke.
Osim kvalitetom djela bio je zapažen kao najžešći kritičar Austrije i austrijskoga mentaliteta.
U romanu "Wittgensteinov nećak" autor opisuje prisan odnos s nećakom slavnog filozofa Paula Wittgensteina, a kroz taj odnos i Beč i Austriju.
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Zbirka stotinjak kratkih proznih tekstova "Imitator glasova", koji rijetko prelaze jednu stranicu, kronika je slučajnih događaja.
Nakon "Wittgensteinovog nećaka", u prijevodu Trude Stamać, i drugog izdanja "Imitatora glasova", u prijevodu Borisa Perića, objavit će se Bernhardovi Dramski tekstovi (Svečanost za Borisa, Pred umirovljenjem, Lovačko društvo i Trg heroja), u prijevodu Snješke Knežević, Seada Muhamedagića i Borisa Perića.
Tijekom sljedeće dvije godine izaći će njegovi romani "Smućenost", "Krečana", "Korektura", "Uzrok", "Podrum", "Gubitnik" te Izabrane propovijetke (Amras, Ungemach, Midland in Stilfs, Am Ortler).
Urednik projekta "Izabrana djela Thomasa Bernharda" je Zvonko Maković, priopćeno je iz "Meandra".
Thomas Bernhard (Heerlen, Nizozemska, 1931. - Beč, 1989.) smatra se jednim od najznačajnijih pisaca druge polovice 20. stoljeća. Uz nekoliko pjesničkih knjiga, glavni su mu dio opusa dramski tekstovi, romani i pripovijetke.
Osim kvalitetom djela bio je zapažen kao najžešći kritičar Austrije i austrijskoga mentaliteta.
U romanu "Wittgensteinov nećak" autor opisuje prisan odnos s nećakom slavnog filozofa Paula Wittgensteina, a kroz taj odnos i Beč i Austriju.
Nakon "Wittgensteinovog nećaka", u prijevodu Trude Stamać, i drugog izdanja "Imitatora glasova", u prijevodu Borisa Perića, objavit će se Bernhardovi Dramski tekstovi (Svečanost za Borisa, Pred umirovljenjem, Lovačko društvo i Trg heroja), u prijevodu Snješke Knežević, Seada Muhamedagića i Borisa Perića.
Tijekom sljedeće dvije godine izaći će njegovi romani "Smućenost", "Krečana", "Korektura", "Uzrok", "Podrum", "Gubitnik" te Izabrane propovijetke (Amras, Ungemach, Midland in Stilfs, Am Ortler).
Urednik projekta "Izabrana djela Thomasa Bernharda" je Zvonko Maković, priopćeno je iz "Meandra".
Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
Učitavanje komentara
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati