Sindrom Nine Morić: Pofrancuzio se Mirko Galić pa ni stranice njegova veleposlanstva nisu na hrvatskom

SLUŽBENA internet stranica hrvatskog veleposlanstva u Francuskoj, u kojem djeluje bivši glavni ravnatelj HRT-a Mirko Galić, umjesto da bude na hrvatskom jeziku i pruža pomoć hrvatskim državljanima, funkcionira kao novinarski portal na francuskom jeziku koji se bavi izvacima iz novinskih napisa te najavljuje koncerte hrvatskih izvođača u toj zemlji.

Kada smo Ministarstvo vanjskih poslova Gordana Jandrokovića upozorili kako "internet prezentacija" Mirka Galića, šefa tamošnjeg veleposlanstva, ne ispunjava svrhu veleposlanstva, priznali su pogrešku i odgovoreno nam je kako će stranicu vrlo skoro ukinuti. Službena internet stranica u pogonu je već osam godina.    

Stranica veleposlanstva beskorisna za Hrvate koji ne barataju francuskim kao materinjim

Naime, službene internet stranice hrvatskih veleposlanstava u stranim zemljama trebale bi prema definiciji Ministarstva vanjskih poslova biti što pouzdaniji tumač i zastupnik svakodnevnih težnji Hrvata koji žive i rade u pojedinoj zemlji. Također na svojim stranicama trebale bi informirati hrvatske državljane o bilateralnim odnosima zemalja. Svaka službena internet stranica veleposlanstva ima sadržaj na hrvatskom jeziku te služi za informiranje hrvatskih državljana kao što je primjer u Austriji, Njemačkoj, Italiji ili Španjolskoj . Također, sve službene stranice hrvatskih veleposlanstava i predstavništava imaju isto grafičko rješenje. Osim jedne.

Naime, službena internet stranica hrvatskog veleposlanstva u Francuskoj u kojoj "šefuje" Mirko Galić odudara od izgleda stranica ostalih hrvatskih veleposlanstava. Umjesto priopćenja o bilateralnim odnosima Francuske i Hrvatske, ona djeluje kao novinarski portal u kojem su izvučeni novinski napisi u toj zemlji o Hrvatskoj, kao i najave koncerata hrvatskih izvođača poput onog Tereze Kesovije.

Sindrom Nine Morić: Galić zaboravio hrvatski jezik?

No, najveća razlika od ostalih internet stranica je što je hrvatsko veleposlanstvo u Francuskoj zastupljeno bez ijedne riječi hrvatskog jezika. Cijeli sadržaj napisan je na francuskom jeziku, a hrvatski državljani morali bi uistinu dobro znati taj jezik ukoliko im je potrebna bilo kakva informacija. Na prvi pogled čini se kako je Galić u Francuskoj nastavio svoj "novinarski rad", umjesto da radi posao za koji je plaćen, a to je veleposlanik Hrvatske u Parizu, koji bi trebao biti od pomoći hrvatskim državljanima.  

O "Galićevoj" internet stranici, koja sasvim odudara od zadanih formata izgleda stranica veleposlanstava u stranima zemljama, upitali smo Ministarstvo vanjskih poslova, koje nam je poslao sasvim neuobičajen odgovor. 

Tekst se nastavlja ispod oglasa

"Nemamo se namjeru opravdavati"

 "Vaš upit o službenoj internet stranici shvatili smo kao pozitivnu kritiku. Nemamo se namjeru opravdavati, nego dapače, potrudit ćemo se u najskorije vrijeme stranicu Veleposlanstva RH u Parizu redizajnirati i prilagoditi ostalim WEB stranicama Ministarstva vanjskih poslova i diplomatsko-konzularnih predstavništva", naglašava glasnogovornik ministra vanjskih poslova Gordana Jandrokovića, Mario Dragun, objašnjavajući kako je internet stranica kreirana prije osam godine kao prva stranica bilo kojeg hrvatskog Veleposlanstva RH.

Također, Jandrokovićevo ministarstvo priznaje kako se ona razlikuje od ostalih jer je izrađena i uspostavljena prije projekta podsustava web stranica diplomatskih misija i konzularnih ureda čija je upotreba počela 2004. godine.

"Bila je izrađena uz suglasnost tadašnjeg veleposlanika i podršku od strane Ministarstva, kao u potpunosti plod angažmana djelatnika Veleposlanstva u Parizu i tadašnjoj Misiji pri UNESCO koji su uz svoj redovan posao diplomata kreirali i uspostavili tu prvu internetsku stranicu hrvatskih diplomatskih predstavništava", pojašnjava Dragun, dodajući kako tada nije postojao niti jedan medij na francuskom jeziku koji bi bio posvećen Hrvatskoj. Stoga je internet stranica veleposlanstva preuzela ulogu obraćanja francuskoj političkoj i gospodarskoj javnosti.

Francusko veleposlanstvo nije tipizirano

Dragun ističe kako je ta stranica od strane francuskih medija i institucija bila proglašena jednom od najboljih, a u rubrici „Web stranica diplomatskih predstavništava“ s dodijeljene joj tri zvjezdice, bila je odmah uz bok stranici francuskog Ministarstva vanjskih poslova., a kako kaže godišnje je imala preko 500 tisuća posjetitelja.

"Dosad nije bila obuhvaćena 'tipiziranjem' unutar sustava koji je kasnije uspostavljen. U prijašnjem razdoblju bila je prioritetna uspostava web stranica onih diplomatskih i konzularnih predstavništava RH koja ih nisu imala, ili još uvijek nemaju", kaže se u odgovoru za Index.

Ilko Ćimić 
Foto: Nacional (montaža)
Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Učitavanje komentara