Talijanska glasila o hrvatsko-austrijskom sporazumu

Talijanski tisak, s izuzetkom dva lokalna lista, nije u srijedu prenio dan ranije objavljeno priopćenje talijanskog ministarstva vanjskih poslova o hrvatskoaustrijskom sporazumu o povratu imovine Austrijancima koju je zaplijenila bivša Jugoslavija.

Sporazum između Hrvatske i Austrije o naknadi za imovinu oduzetu Nijemcima u Hrvatskoj nakon Drugog svjetskog rata trebao bi ratificirati Sabor koji je pak u srijedu objavio da iz vlade nije primio nikakav formalni zahtjev u tom smislu.

Jedino tršćanski lokalni list Piccolo, te Messaggero Veneto, lokalni list iz Udina, objavljuju u srijedu najavu talijanskog ministra vanjskih poslova Gianfranca Finija da će djelovati u zaštitu talijanskih interesa, odnosno interesa talijanskih izbjeglica iz Istre, Kvarnera i Dalmacije.
Piccolo objavljuje dva teksta. Prvi je naslovljen Fini: Zagreb ne ispunjava obveze" u kojem iznosi pojedinosti priopćenja Farnesine, sjedišta ministarstva vanjskih poslova.

U drugome prenosi riječi istarskog župana Ive Jakovčića kako za "esule (talijanske izbjeglice) vrijede ugovori".

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Messaggero Veneto svoj tekst naslovljuje "Esuli: Oko napuštene imovine Zagreb samo nama kaže ne". Iz tog se naslova može spoznati kako su talijanski izbjeglice pogođeni informacijom da će austrijskim građanima biti vraćena imovina, a njima neće, odnosno da se s njima se vode drugačiji pregovori.

U priopćenju talijansko ministarstvo vanjskih poslova pripćava kako s "rastućnom zabrinutošću uočava sve više negativnih znakova

Hrvatske prema Italiji". Farensina se u svome tekstu poziva na dobre bilateralne odnose i talijansku potporu ulasku Hrvatske u Europsku uniju, te ocjenjuje da Zagreb ugovorom o povratu imovine austrijskim građanima postupa kontradiktorno talijansko-hrvatskim bilateralnim odnosima.



Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Učitavanje komentara