U Italiji predstavljena knjiga "akao nade" golootočnog uznika Ante Zemljara

HRVATSKI pjesnik i književnik Ante Zemljar vratio se iz Italije gdje je nazočio predstavljanju svoje knjige stihova prevedene na talijanski jezik "Pakao nade", "Linferno della speranza", koju je napisao dok je robijao na Golom otoku.

"Osamdesetjednogodišnji pjesnik, već vrlo bolestan, izdržao je 20-dnevnu turneju da bi glas protiv diktature i tiranije ostao u svijesti i onih koji do sada nisu znali za zemljopisnu točku onog nemilog nadnevka hrvatske povijesti kao i povijesti ostalih naroda bivše Jugoslavije", navodi u današnjem priopćenju Udruge "Goli otok" koje je Zemljar član.

Zemljarova golootočna tragedija trajala je četiri i pol godine (osim talijanskih i ustaških zatvora), uza sve ono što se poslije događalo još gotovo pola stoljeća, dodaje se u priopćenju.

Knjiga je objavljena u Salernu, u izdavačkoj "Kući poezije" ("Casa della poesia", "Multimedia edizioni"). U Hrvatskoj je objavljena 1991. pod naslovom "Hajka za mnom po otoku 2" - Golootočke varijacije (drugo izdanje" 1977. pod naslovom "Pakao nade").
Tekst se nastavlja ispod oglasa

Zemljar je stihove bilježio skriveno, na komadićima papira od cementnih vreća, a tako je i dizajnirana njegova knjiga - na natron-papiru.

"U najsurovijim okolnostima koji se ni zamisliti ne mogu Zemljar je bilježio, skrivao kako je znao i mogao i, šifriravši stihove, uspio ih prenijeti na slobodu. Da je Udba za to znala, bila bi ga zgazila. Njegov položaj pod polustoljetnim policijskim okom nije mu omogućavao afirmaciju riječi, jedvice je nešto tinjao u zasjenjenim kutcima domovine u kojoj je zapravo živio kao unutarnji emigrant", stoji u priopćenju.

Zadnje dvije godine Zemljar s riječkim PALAH-om pretvara Goli otok u nesvakidašnji kulturni centar, navodi se u priopćenju.

Zemljar je napisao više od dvadeset knjiga.
Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Učitavanje komentara