Bebača prestravio nasmiješeni snjegović

Piše: I.V.
srijeda, 14.12.2011. 11:20
Smanji veličinu slova Tekst Povećaj veličinu slova

Bebača prestravio nasmiješeni snjegović


"ZAŠTO imaš tako zle, crne očiiii.. mamaaaaaa!!"

Komentari (9)
Komentari na forumu objavljuju se u realnom vremenu i Index.hr ne može se smatrati odgovornim za izrečeno. Zabranjeno je vrijeđanje, psovanje i klevetanje. Upisi s takvim sadržajem bit će izbrisani, a njihovi autori prijavljeni nadležnim službama.

  • lethallyangelic   Objavljeno prije 6 godina
    btw..čajkavština je kajkavska verzija, čakavštineJesi gledao Voyager , Zvjezdane staze? Prepustite se kajkavskom borgu.You will be assimilated. Resistance is futile


  • lorena   Objavljeno prije 6 godina
    to su traume iz bivšeg života...


  • lethallyangelic   Objavljeno prije 6 godina
    Naravno da sam se šalio, jer stvarno nemam ništa protiv nikoga. Meni takve stvari nisu uopće  bitne. Moji su iz raznih dijelova Hrvatske(ne sa mora doduše) , puno mađarskih , slovačkih , njemačkih prezimena, hrvatskih  uopće i nema, iako smo generacijama hrvati, naravno. Valjda ti je jasno da se u svim crtanim filovima  , likovi koriste nekim "slangom" , koji je popularan kod djece , znači neka mekša varijanta formalnog jezika. Pretpostavljam da se ti crtani sinkroniziraju u Zagrebu i sasvim je logično da se koriste zagrebačke fore , jer je to najprihvatljivija varijanta. Znači za crtane nije prikladan formalni(gubi se na simpatičnosti originala), pa se odabiru popularni termini, fore , koje su najbliže klincima , a zagrebački klinci , vjerojatno najviše i posuđuju i kupuju te DVD-e, tako da je to sasvim očit izbor. Znam za te probleme u Srbiji  i jasno mi je da njih živcira da im djeca govore kajkavštinom. Ako  želite  da Vaša djeca slušaju čajkavštinu, ulažite,, otvorite studije za sinkronizaciju, pa dilajte crtiće za lokalno stanovništvo , pa  neće biti problema. Samo morat ćete ipak  koristit  neki slang,  jer za crtiće je to nužno. U ovom slučaju , ne radi se o HRT-u  , nego o zabavnoj sekciji privatnog portala ( i stroga forma jezika, jednostavno nije toliko bitna), a ako ti je to toliko bitno , čitaj HRT (gdje imaju dovoljno love za lektore koji to kontroliraju)  ili neki lokalni portal( ako pak čezneš za čajkavštinom). Btw, čudim se da imaš obzira toliko prigovarat oko jezičnog standarda, a sam imaš dosta grešaka  u pravopisu.


  • lethallyangelic   Objavljeno prije 6 godina
      Ja fakat ne kužim zakaj ti to toliko smeta, al ok. Valjda se osjećaš ugroženim?... e , pa kaj misliš kak je tek onda Zagrepčanima!)...  , a kaj se tiče  bebača, mislim da je taj izraz dovoljno  popularan i razumljiv većini i da se zato smije koristiti na mjestima gdje formalizam nije bitan. Prirodno je da većina nameće svoj "slang" drugima, tako je to svugdje i besmisleno se borit protiv toga.Vezano uz "jeziva" narječja, to sam se samo šalio.


  • lethallyangelic   Objavljeno prije 6 godina
    Ne vidim ništa loše u tome  da se u zabavnoj sekciji koju prvenstveno posjećuju mladi, koriste opće popularni i prihvačeni termini od strane većine ,a pogotovo kod opisa ovakve nebitne situacije. Radi se o kontekstu u kojem formalizam nije bitan i što se mene tiče, bebača se moglo nazvati i limačem, bitno je da izraz kod čitatelja izazove pozitivnu reakciju. Tvoj prigovor je apsurdan.To je kao da na popularnoj  američkoj stranici tipa tmz.com , netko  u naslov stavi  izraz  "playa" i onda se nađe određeni čitatelj  (npr. neki rasist ) pogođen i veli da je taj izraz popularan kod crnaca i da kako im pada napamet, blabla, da takve izraze mora čitat u naslovu.Ovdje se ne radi o središnjem Dnevniku, nego o zabvnoj sekciji gdje su opće popularni izrazi, ne samo dozvoljeni nego i preporučljivi , a sve u svrhu privlačenja čitatelja. Kajkavština i zagrebački žargonizam(ako se uopće ovdje radi o tome??) zadnjih 20 godina  izloženi su "napadu"  došljaka. Dovoljno je osluškivat putnike u javnom prijevozu i situacija je jasna. Btw...primorski , istarski i dalmatinski izrazi  zvuče jezivo( ne svima, ali ipak većini), tako da definitivno nisu za primjenu u medijima( odbojni su) , a osim toga nisu opće  popularni i prihvaćeni.


  • mad_cat   Objavljeno prije 6 godina
    svašta


  • lethallyangelic   Objavljeno prije 6 godina
    Izrazi : beba, bebica, dijete ili dijetešce  nisu dovoljno atraktivni  i simpatični za opis ove situacije i privlačenje čitatelja.Nisu ni adekvatni , jer se ne radi o "bebici". p.s.ne piše se poštivati , nego poštovati "Razlika između poštovati i poštivati jest ta da je prva riječ dio standardnog leksika, a druga je regionalno obojena. Dakle - poštovati"