Jadranske dopune Skokovu etimologijskom rječniku Vojmira Vinje
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Hrvatski lingvist Vojmir Vinja više od pola stoljeća prikupljao je građu i otimao zaboravu bogatstvo obalnih govora od Vrsara do Boke kotorske koje je objavio u trosveščanom djelu "Jadranske etimologije Jadranske dopune Skokovu etimologijskom rječniku".
Po riječima autora, njegovo je djelo uglavnom posvećeno "učincima utjecaja što su ga romanski jezici i dijalekti izvršili na jezik Hrvata koji od VII. stoljeća žive na istočnoj obali Jadranskoga mora, od Istre do Boke kotorske".
"Jadranske etimologije" (Knjiga I,A-H,243 str.,1998.; Knjiga II,I-Pa,303 str.,2003.; i Knjiga III, Pe-Ž,486 str.,2004.) objavila je Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti i Školska knjiga u sklopu znanstvenog projekta Dopune Skokovu etimologijskom rječniku.
U njima se ne ponavlja Skokova građa, nego samo dopunjuje, a to često dovodi do mogućnosti, kako napominje Vinja, drugačijeg zaključivanja o njezinu postanju.
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Dopune Skokovu rječniku zamišljene su kao temeljna predradnja budućem široko zamišljenom hrvatskom etimološkom rječniku koju bi zajednički obavili kroatisti, slavisti, germanisti, romanisti, balkanolozi, turkolozi, indoeuropeisti i specijalisti za druge jezikoslovne discipline.
Nastojeći udovoljiti tom zahtjevu, a čekajući da i drugi dadu svoj doprinos, kako napominje Vinja, predao je sudu mjerodavne javnosti "Jadranske etimologije", kao svoj doprinos jednom novom i znatno uređenijem izdanju Skokova Rječnika.
Veliki hrvatski jezikoslovac Petar Skok (1881.-1956.) autor je kapitalnog djela o značenju, podrijetlu i povijesti hrvatskog leksika - Etimologijskog rječnika hrvatskoga jezika (I-IV), koji je objavljen 1971.-1974., a za tisak ga je priredio Valentin Putanec.
Vojmir Vinja (Dubrovnik, 1921.), romanist, prevoditelj, umirovljeni profesor zagrebačkoga Filozofskog fakulteta, objavio je nekoliko desetaka lingvističkih radova, Gramatiku španjolskog jezika, rječnike španjolsko-hrvatskog i hrvatsko-španjolskog jezika te francusko-hrvatskog i hrvatsko-francuskog jezika, dvosveščano djelo "Jadranska fauna. Etimologija i struktura naziva" (1986.) itd.
"Jadranske etimologije" 24. siječnja predstavit će u Palači HAZU-a urednik troknjižja Radoslav Katičić te August Kovačec i autor.
(Hina) xmc ymć
Po riječima autora, njegovo je djelo uglavnom posvećeno "učincima utjecaja što su ga romanski jezici i dijalekti izvršili na jezik Hrvata koji od VII. stoljeća žive na istočnoj obali Jadranskoga mora, od Istre do Boke kotorske".
"Jadranske etimologije" (Knjiga I,A-H,243 str.,1998.; Knjiga II,I-Pa,303 str.,2003.; i Knjiga III, Pe-Ž,486 str.,2004.) objavila je Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti i Školska knjiga u sklopu znanstvenog projekta Dopune Skokovu etimologijskom rječniku.
U njima se ne ponavlja Skokova građa, nego samo dopunjuje, a to često dovodi do mogućnosti, kako napominje Vinja, drugačijeg zaključivanja o njezinu postanju.
Nastojeći udovoljiti tom zahtjevu, a čekajući da i drugi dadu svoj doprinos, kako napominje Vinja, predao je sudu mjerodavne javnosti "Jadranske etimologije", kao svoj doprinos jednom novom i znatno uređenijem izdanju Skokova Rječnika.
Veliki hrvatski jezikoslovac Petar Skok (1881.-1956.) autor je kapitalnog djela o značenju, podrijetlu i povijesti hrvatskog leksika - Etimologijskog rječnika hrvatskoga jezika (I-IV), koji je objavljen 1971.-1974., a za tisak ga je priredio Valentin Putanec.
Vojmir Vinja (Dubrovnik, 1921.), romanist, prevoditelj, umirovljeni profesor zagrebačkoga Filozofskog fakulteta, objavio je nekoliko desetaka lingvističkih radova, Gramatiku španjolskog jezika, rječnike španjolsko-hrvatskog i hrvatsko-španjolskog jezika te francusko-hrvatskog i hrvatsko-francuskog jezika, dvosveščano djelo "Jadranska fauna. Etimologija i struktura naziva" (1986.) itd.
Tekst se nastavlja ispod oglasa
"Jadranske etimologije" 24. siječnja predstavit će u Palači HAZU-a urednik troknjižja Radoslav Katičić te August Kovačec i autor.
(Hina) xmc ymć
Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
Učitavanje komentara
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati