54.80.103.120 US
 

"KAKIZOME" - PRVO PISANJE U GODINI JAPANSKE KALIGRAFIJE U KNJIŽNICI "TIN UJEVIĆ"

Piše:
četvrtak, 22.1.2004. 22:42
Smanji veličinu slova Tekst Povećaj veličinu slova

"Kakizome" ili "prvo pisanje u godini" japanske kaligrafije tradicionalno je događanje japanske umjetnosti koje se večeras "premjestilo" u zagrebačku knjižnicu Tina Ujevića gdje se u toj umjetnosti pisanja okušalo četrdeset hrabrih pretežito učenika osnovnih i srednjih škola.

Tako je knjižnica na zagrebačkoj Trešnjevci tijekom nekoliko večerašnjih sati bila mjestom gdje se moglo koješta saznati o tomu što je zapravo "Kakizome" i zašto je ono za Japance, a posebice za djecu, nezaboravno veselje kada početkom siječnja pišu kaligrafiju u školama, a ponekad i na puno većim prostorima, poput sportskih dvorana.

Japanska kaligrafija - "Shodou" umjetnost je pisanja japanskoga i kineskoga znakovlja u kojoj se koriste kist i crna tinta, a preuzeta je iz Kine u 8. stoljeću. Budući da Japanci smatraju da samo bistar um i dobra koncentracija mogu proizvesti dobro pisanje, ta umjetnost ponekad može biti i izričaj Zena.

Naime, još i danas mnogi Japanci, posebno 2. siječnja, pišu prigodne "sretne i vesele riječi bistroga uma" kojima u novu godinu žele, potpuno angažirani i koncentrirani, prenijeti svoje dobre misli. Jer, kako je istaknula profesorica japanskoga jezika na zagrebačkome Filozofskom fakultetu Yukari Hill, koja je i demonstrirala pisanje japanske kaligrafije, izrazito je važno pravilo da pri pisanju kaligrafije budemo potpuno bistroga uma i koncentrirani jer svoje osjećaje, rekla je, prenosimo na pismo.

Za predstavljanje toga dijela Japana u Zagrebu zasluge pripadaju Hrvatsko-japanskom kulturnom i gospodarskom društvu (HJKGD), veleposlanstvu Japana te Knjižnici Tina Ujevića.

Organizatori su se pobrinuli da najuspješnjijim od 40 hrabrih pripadnu i vrijedne nagrade koje im je osobno uručio japanski veleposlanik Kaname Ikeda. Ali, i svi sudionici dobili su prigodne darove u sjećanje na večerašnje druženje.
TEKST SE NASTAVLJA ISPOD OGLASA

Želja je organizatora bila da ovo događanje tradicionalne japanske umjetnosti bude iznenađenje te radost i za ljude u Hrvatskoj, a posebice za djecu.

Budući da je večerašnje druženje imalo i djelomice natjecateljski karakter, ocjenu vrsnoće pokušaja pisanja japanske kaligrafije dao je mješoviti japansko-hrvatski peteročlani ocjenjivači sud u kojemu je bio i japanski veleposlanik. Po njegovim riječima, ocjenjivački sud imao je zahtjevan posao jer su radovi bili dobri.

Ipak, prva nagrada i dar veleposlanika Ikede pripala je Janu Rešetiću, učeniku Osnovne škole Ivana Mertza, dok su dobitnici druge i treće nagrade Marita Stanić i Boran Obranov učenici Škole za primijenjenu umjetnost.

Predsjednica HJKGD-a Nada Caren izrazila je pak posebnu zahvalnost voditeljici Knjižnice Tina Ujevića Tei Grašić-Kvesić koja se spremno odazvala pozivu i ustupila prostore Knjižnice za večerašnji događaj budući da, dodala je, HJKGD još nema vlastite prostorije.

(Hina) ip mć

Komentari
Komentari na forumu objavljuju se u realnom vremenu i Index.hr ne može se smatrati odgovornim za izrečeno. Zabranjeno je vrijeđanje, psovanje i klevetanje. Upisi s takvim sadržajem bit će izbrisani, a njihovi autori prijavljeni nadležnim službama.
Vezano
Vijesti  |  Tagovi
  • Nema vezanih vijesti
Najpopularnije
Danas  |  Jučer  |  Tjedan
Najnovije