54.162.253.34 US
 

Nikola Vuljanić u Strasbourgu branio hrvatski jezik, nezaposlenost mladih nazvao "bijelog kugom 21. stoljeća"

Piše: R.I.
četvrtak, 12.9.2013. 15:23
Smanji veličinu slova Tekst Povećaj veličinu slova

Foto: Press fotografija

DANAS je završena još jedna plenarna sjednica u Strasbourgu, na kojoj su hrvatski zastupnici po drugi put sudjelovali nakon što je Hrvatska postala punopravna članica Europske unije.

Jedini zastupnik iz redova Hrvatskih laburista, Nikola Vuljanić, započeo je svoj tjedan u Strasbourgu temom o ugovorima o kreditima koji se odnose na stambene nekretnine. Tom je prilikom postavio pitanje zbog čega se u Europskoj uniji ne uvede zakon kojim bi se zabranile ovrhe nad kućama u kojima obitelj stanuje.

Veliki problem u EU predstavlja nezaposlenost mladih, tako se Izvješće o nezaposlenosti mladih na rasporedu našlo 10. rujna. Vuljanić je ovaj problem nazvao "bijelom kugom 21. stoljeća" te kritizirao EU garanciju za mlade koja u nedovoljnom iznosu pokušava riješiti nezaposlenost mladih u Hrvatskoj. "EU garancija za mlade, ne samo da je financijski slaba nego je nejasna, nema procjene učinka niti nadzora. Čini mi se da je ovo lijek koji liječi samo simptome a ne bolest", rekao je Vuljanić.

"Kad smo agitirali za ulazak u EU euroskeptici su nam govorili da ćemo izgubiti svoj identitet i jezik. Mi smo rekli da će naš jezik još ojačati jer će postati službeni jezik EU. Nadam se da nisam razočarao svoje građane."

TEKST SE NASTAVLJA ISPOD OGLASA
Dosta polemike izazvalo je i pitanje učinkovitijeg i financijski isplativijeg usmenog prevođenja u Europskom parlamentu. Tako su pojedini zastupnici tvrdili da je prevođenje na sve jezike preskupo i da bi se ozbiljno trebalo pozabaviti pitanjem smanjenja broja jezika na nekoliko, kao što to čine organizacije poput NATO-a.

Europarlamentarac Vuljanić izrazio je svoju zabrinutost vezano uz načelo višejezičnosti i očuvanja identiteta unutar EU rekavši: "Kad smo agitirali za ulazak u EU euroskeptici su nam govorili da ćemo izgubiti svoj identitet i jezik. Mi smo rekli da će naš jezik još ojačati jer će postati službeni jezik EU. Nadam se da nisam razočarao svoje građane. Pozdravljam reorganizaciju posla ali ne na račun kvalitete prevođenja, opterećivanja prevoditelja ili na redukciju prevođenja na manje zastupljene jezike. Ne smijemo štedjeti na ovom području jer se bojim da bi ugrozili načelo višejezičnosti".

Kao član grupacije Ujedinjena europska ljevica/Nordijska zelena ljevica, Nikola Vuljanić govorio je i o pritisku Rusije na zemlje istočnog partnerstva s kojima EU pregovara kao mogućim kandidatkinjama. "Kad govorimo o Rusiji i njenom utjecaju moramo to sagledati iz dva aspekta. Jedan je opravdana, principijelna i poštena reakcija na Rusiju kojom se želi onemogućiti njen utjecaj na potpisivanje sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju sa zemljama istočnog partnerstva. To je vidljivo iz sadržaja dokumenta kojeg ćemo donijeti. Drugi aspekt  je želja za pokazivanjem vlastite dosljednosti prije sljedećih izbora za potrebe naše domaće publike. To se ogledava u jeziku koji koristimo. Malo razmišljamo o prijetnjama kojima su izložene države poput Ukrajine. Rusiju ne brinu demokratska i moralna načela a Bruxelles je daleko. Neodgovorno je žrtvovati tuđu kožu a Europska unija mora stati iza svojih grubih riječi kako diplomatski tako i financijski", rekao je zastupnik Nikola Vuljanić na plenarnoj sjednici.

Nikola Vuljanić tako aktivnim sudjelovanjem na plenarnoj sjednici nastavlja zalaganje za Europu građana, a ne banaka, socijalnu pravdu te očuvanje nacionalnog identiteta.

Komentari
Komentari na forumu objavljuju se u realnom vremenu i Index.hr ne može se smatrati odgovornim za izrečeno. Zabranjeno je vrijeđanje, psovanje i klevetanje. Upisi s takvim sadržajem bit će izbrisani, a njihovi autori prijavljeni nadležnim službama.
Vezano
Vijesti  |  Tagovi
Najpopularnije
Danas  |  Jučer  |  Tjedan
Najnovije