54.226.113.250 US
 

Predstavljeno kritičko izdanje "Historie Salonitane" Tome Splićanina

Piše:
utorak, 24.2.2004. 15:55
Smanji veličinu slova Tekst Povećaj veličinu slova

Nakladnik Književni krug iz Splita predstavio je danas u Hrvatskom institutu za povijest kritičko izdanje djela Tome Arhiđakona "Historia Salonitana".

O Tominu djelu govorili su akademici Nenad Cambi, Radoslav Katičić, Tomislav Raukar i profesori Darko Novaković, Mirjana Matijević Sokol i Olga Perić.

Od predviđenoga troknjižja nakladnik je objavio dvojezično izdanje teksta na latinskom i hrvatskom jeziku, a u posebnom svesku i faksimil izdanje izrađeno prema splitskom izvorniku, dok je treća knjiga zbornik radova sa splitskoga skupa posvećena 800. obljetnici Tome Arhiđakona još u pripremi.

Knjiga na 530 stranica donosi latinski tekst i njegov hrvatski prijevod s potrebnim kritičkim aparatom koji je uz predgovor na XXI str. popratila prevoditeljica Olga Perić.

Povijesne komentare priredila je Mirjana Matković Sokol, a popratnu studiju o Tomi Arhiđakonu (102 str.) napisao je Radovan Katičić.

Knjiga na kraju objavljuje literaturu, slikovne priloge i kazalo imena.

Osnova kritičkom izdanju "Historie Salonitane" je najstariji splitski rukopis koji se čuva u arhivu Splitskog kaptola iz druge polovice 13. stoljeća, istaknula je prevoditeljica Perić koja smatra da je splitski rukopis autograf Tome Arhiđakona.
TEKST SE NASTAVLJA ISPOD OGLASA

Toma je gorostas hrvatskoga srednjovjekovlja, rekao je Katičić i dodao kako je taj hrvatski pisac tijekom vremena nepotrebno potiskivan.

Novaković je govorio o međunarodnom kontekstu Tomina djela koje je nastalo u stoljeću novih crkvenih redova franjevaca i dominikanaca, vremenu pojave sveučilišta i velikih imena kao što su među ostalim sv. Franjo Asiški i Toma Akvinski.

Tomini navodi su vjerodostojni onoliko koliko su vjerodostojna vrela koja je koristio, rekla je Mirjana Matijević Sokol.

Toma Arhiđakon (1200.-1268.) studirao je u Bologni pravo i teologiju, a nakon povratka u Split, obavljao je službu javnog bilježnika (notara), kanonika koji je napredovao do arhiđakona splitske metropolije. Pod naslovom "Historia Salonitana", napisao je (beneventanskim rukopisom) povijest solinske i splitske Crkve od njezina osnutka, utemeljenja kršćanstva do 1266., upotpunivši je mnoštvom podataka iz srednjovjekovne hrvatske povijesti, osobnim i općepolitičkim doživljajima.

Kritičko izdanje Tomina djela koje je priredio Franjo Rački objavljeno je 1894., a prvi prijevod "Historie Salonitane" na hrvatski jezik napravio je Vladimir Rismondo 1960.

(Hina) xmk ysšh

Komentari
Komentari na forumu objavljuju se u realnom vremenu i Index.hr ne može se smatrati odgovornim za izrečeno. Zabranjeno je vrijeđanje, psovanje i klevetanje. Upisi s takvim sadržajem bit će izbrisani, a njihovi autori prijavljeni nadležnim službama.
Vezano
Vijesti  |  Tagovi
  • Nema vezanih vijesti
Najpopularnije
Danas  |  Jučer  |  Tjedan
Najnovije