Hrvatskog i srpskog Thompsona razdvaja samo Dinara

Piše:
ponedjeljak, 10.3.2003. 16:15
Smanji veličinu slova Tekst Povećaj veličinu slova

Hrvatskog i srpskog Thompsona razdvaja samo Dinara
ON JE pjevač koji je početkom devedesetih postao poznat po pjesmama koje su jedni smatrali domoljubnim, a drugi ratnohuškačkim. Glazbeno gledano on pjeva narodnjake, ali kaže da je u duši roker. Pričamo o Thompsonu?
 
Ne, već o notornom četniku koji kaže da to nije, Baji Malom Knindži.
 
OK, Baja je pjesmama slavio srpske agresore, dok je Thompson pjesmama motivirao na borbu protiv agresora. Ali, u svojoj biti, ono što prodaje Baja ne razlikuje se od onog što prodaje Thompson.
 
Lista sličnosti je frapantna.
 
  • I jedan i drugi probili su se na domoljubnim/ratnohuškačkim pjesmama.
  • Baja je napisao himnu za radikale Vojislava Šešelja, Thompson je himnu napisao za pravaše Ante Đapića.
  • Baja je na koncertu čuvao mjesto za Karadžića i Mladića, Thompson za Norca i Gotovinu.
  • Gosti nisu došli, jer iz oba dueta po jedan je zatvoren, a jedan u bijegu.
  • I Thompson i Baja u pjesmama se obraćaju narodu, pjevaju o običajima, granici, Bogu koji najviše voli Hrvate odnosno Srbe, komunjarama, zavjerama itd.
  • Riječi: "Oj Miloše pobratime...", "Moj Ivane pobratime..." - "Moj narode...", "E moj narode...", - "Komunjare...", "Komunisti i masoni..." itd.
  • I posljednje na ovoj listi, i Bajina i Thompsonova publika zbog ovakvih su usporedbi voljni potegnuti oružje.
Čukundede zajedno čuvali ovce
 
"Da li u "ratnom ciklusu", postoji pjesma za koju, s distance od deset-dvanaest godina, misliš da nije bila na mjestu?" - pitali su Baju novinari tabloida Svet.

"Ne, naprotiv! Kad čujem Tompsona, zaključujem da sam bio blag. Međutim, njega je imao ko da podrži, a mene nije."
 
Na pitanje smatra li se srpskim pandanom Thompsona, Knindža odgovara kako kod kuće ima njegove kazete.

"Realno gledano, on je njihov Baja Mali Knindža. Nas samo Dinara razdvaja - on je odrastao s jedne strane te planine, ja sa druge. Ko zna, možda su moj i njegov čukundeda na Dinari zajedno čuvali ovce."