Premijera filma "Passion of the Christ" usred kontroverzi i prosvjeda

Piše:
srijeda, 25.2.2004. 21:35
Smanji veličinu slova Tekst Povećaj veličinu slova

Premijera filma "Passion of the Christ" usred kontroverzi i prosvjeda KONTROVERZNI film Mela Gibsona "The Passion of Christ" počeo se prikazivati u srijedu u kinima diljem Sjedinjenih Država, dok ga istodobno židovske skupine ocijenjuju antisemitskim, a newyorški kardinal svojim vjernicima govori da Židovi nisu ubili Isusa.

Kino-dvorane na newyorškom Manhattanu otvorile su vrata rano ujutro u srijedu svima onima koji su nestrpljivo htjeli pogledati film koji je kritika "razapela" mnogo prije javne premijere.

Inače, film se u Amerikci istodobno prikazuje u 2.800 dvorana što je otvaranje uobičajeno za druge blockbustere, poput primjerice Gibsonovog "Smrtonosnog oružja".

Kako je najavljeno, brojne židovske skupine planiraju prosvjede tijekom dana. Neki od prosvjednika planiraju odjenuti uniforme iz koncentracijskih logora.

"Mi smo katolici i želim vidjeti u čemu je problem", kazala je Sara Martinez koja je prisustvovala ranoj predstavi u New Yorku. Još jedan rani gledatelj je kazao: "Ja sam Židov i želim znati zašto su Židovi optuženi, zašto postoji toliko neprijateljstva. Isus je bio Židov. Zašto toliko neprijateljstva u 2000 godina?".

I dok su filmoljupci uživali trošeći svoje vrijeme rezervirano inače za doručak i gledali film pun krvi, kritičari se i dalje žale da je Gibson izgubio nit.

"New York Times" piše da je film napola "horror" i povezuje okrutnost sa surovošću, brutalnošću i nasiljem iz "Kill Billa" Quentina Tarantina. No list nije ponovio optužbe za antisemitizam, ističući da portretiranje Židova u filmu "ne prelazi ono što može biti pronađeno u povijesnim izvorima".

Potpredsjednik židovske skupine Amcha rabin Shumuel Herzfeld je istaknuo: "Ovaj je film nastao iz iste teorije iz koje je nastao holokaust".

Najviše kontroverze vezane za film, u kojem su dijalozi na aramejskom i latinskom uz engleske titlove, odnosi se na citiranje povika iz židovske svjetine prigodom osude Isusa koji se spominju u Evanđelju po Mateju: "Krv njegova na nas i na djecu našu!"

Kritičari su tražili Gibsona da ukloni taj citat iz konačnog izdanja filma no on ga je odlučio ostaviti, ali je uklonio prijevod na engleski.

Uz prvi dan prikazivanja filma, na Pepelnicu, newyorški kardinal Edward Egan odlučio je svojim vjernicima pismeno poručiti da Židovi nisu odgovorni za Isusovo raspeće.