Foto: Screenshot; Google
AKO vas zanima kako se na engleskom piše "Hajduk je najbolji hrvatski klub", onda je bolje da ne koristite Google Prevoditelj.
Naime, navijačima Hajduka rezultat se neće svidjeti obzirom da aplikacija tu rečenicu s hrvatskog na engleski prevodi kao "Dinamo is the best Croatian club", odnosno Dinamo je najbolji hrvatski klub.
Zanimljivo, Google nema takvih problema s prijevodom ako upišemo Hajduk je najgori hrvatski klub. Kako bilo, sigurni smo da će se ova pogreška ubrzo ispraviti.
Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
Učitavanje komentara
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati