Transferi

"USRANI GRBAVČE, PLJUJEMO TE U FACU" Poruka navijača Fiorentine zvijezdi koja pregovara s mrskim Juveom

Piše: Z.A.
ponedjeljak, 17.7.2017. 12:06
Smanji veličinu slova Tekst Povećaj veličinu slova

Foto: Twitter

DERBY D' ITALIA traje ovog ljeta, ali ovog puta Juventus i Inter bore se za najboljeg mladog talijanskog igrača.

Federico Bernardeschoi (23) je "Talijanski Pjaca", sjajan ofenzivni veznjak koji pokriva sve tri pozicije iza napadača, ali prije svega je lijevo krilo.
 
Igrač kojeg zbog mladosti i kvalitete žele talijanski velikani, prošle sezone za Fiorentinu je postigao 14 golova i još pet namjestio. 
 
Jasno je da je prerastao Viole i da je klasa iznad osmog mjesta, što je pozicija koju je na kraju prvenstva držala Fiorentina. Posebno nakon što su klub napustili Iličić i Borja Valero.
 
Još tijekom sezone krenula je licitacija za Bernardeschija, a već neko vrijeme najbliži je Juventusu.
 
Talijanski mediji prošlog tjedna su objavili s tim povezanu vijest o  transferu Marka Pjace, koji je prošlog ljeta za 23 milijuna eura došao iz Dinama.Pisali su da je Juventus u Firencu, osim nepoznatog iznosa, spreman poslati i Pjacu. I to na dvogodišnju posudbu, uz opciju otkupa. 
 
TEKST SE NASTAVLJA ISPOD OGLASA
Do toga je došlo nakon što je Fiorentina odbila Juventusovu ponudu od 35 milijuna eura. Ali, njen mladi as nema ništa protiv prelaska u najbolji talijanski klub.
 
Navijači Fiorentine s gnušanjem promatraju Bernardeschijevo koketiranje s Juventusom, jer to im je daleko najomraženiji klub i najveći rival. Roberto Baggio jako dobro pamti da mu Firenca nikada nije oprostila prelazak u Juventus.
 
Ako se takav potez doživotno zamjera jednom od najvećih talijanskih nogometaša, kako ne bi Bernardeschiju.
 
Njega je ispred stadiona Fiorentine dočekao veliki transparent s porukom: "Tko ti ne bi htio pljunuti u lice... Bernardeschi usrani grbavče."
 
Poruka je jasna, ali objasnimo samo da u Italiji juventine zovu grbavcima još od 50-ih godina, kada se njihov dres s v-izrezom, na leđima napuhivao dok bi trčali, pa su igrači to kluba djelovali kao da imaju grbu. Također, na pijemontskom dijalektu staricu (Juventus dakako zovu Stara dama) se naziva "goba", što na talijanskom znači grba.
Komentari
Komentari na forumu objavljuju se u realnom vremenu i Index.hr ne može se smatrati odgovornim za izrečeno. Zabranjeno je vrijeđanje, psovanje i klevetanje. Upisi s takvim sadržajem bit će izbrisani, a njihovi autori prijavljeni nadležnim službama.


Vezano
Vijesti  |  Tagovi
Najpopularnije
Danas  |  Jučer  |  Tjedan
Najnovije