BBC prestaje koristiti izraze "prije Krista" i "nakon Krista"

KLJUČNI PODACI
  • BBC prestaje koristiti izraze "prije Krista" i "poslije Krista"
  • Kažu da ne žele uvrijediti nekršćanske gledatelje
Piše: J.C.
nedjelja, 25.9.2011. 18:28
Smanji veličinu slova Tekst Povećaj veličinu slova

BBC prestaje koristiti izraze "prije Krista" i "nakon Krista"

Foto: Wikipedia

BRITANSKA javna televizijska kuća BBC odlučila je prestati koristiti izraze "prije Krista" i "poslije Krista" kao vremenske odrednice. U engleskom su jeziku, naime, skraćenice BC (Before Christ - prije Krista) i AD (Anno Domini - Godine gospodnje) uobičajene oznake vremena.

"S obzirom da je BBC predan nepristranosti, prikladno je da koristimo izraze koji neće vrijeđati naše nekršćanske gledatelje"; priopćeno je iz BBC-a. Britanska javna televizija stoga počinje koristiti izraze "nova era" i "prije nove ere".

No, odmah su se javili kritičari koji kažu da BBC nepotrebno podilazi načelima političke korektnosti, kao i oni koji tvrde da su promjene besmislene, s obzirom da se i novi izrazi koje je BBC odlučio koristiti odnose na vrijeme prije i nakon rođenja Isusa Krista.

"Ovim novitetom ne postiže se ono što je BBC želio postići. Datum je i dalje isti, referentna točka je rođenje Krista", izjavio je za Daily Telegraph dr. Michael Nazir-Ali, bivši biskup Rochestera.

Komentari (0)
Komentari na forumu objavljuju se u realnom vremenu i Index.hr ne može se smatrati odgovornim za izrečeno. Zabranjeno je vrijeđanje, psovanje i klevetanje. Upisi s takvim sadržajem bit će izbrisani, a njihovi autori prijavljeni nadležnim službama.

Vezano
Vijesti  |  Tagovi

Najpopularnije
Danas  |  Jučer  |  Tjedan
Najnovije