Njemica povela raspravu: "Razumiju li Hrvati sa sjevera Hrvate s juga?"

Foto: Miroslav Jelas, Sanjin Strukić/Pixsell

JEDNA je strankinja na Redditu postavila zanimljivo pitanje oko kojeg se povela rasprava. Njemica pod nickom @absolutekittycat trenutno se nalazi u Hrvatskoj i na poslovnom putovanju posjećuje razne balkanske zemlje.

Kako je njezina baka Slovenka, objasnila je da "razumije i nešto malo hrvatskog", a nakon što je posjetila Osijek i Zagreb, odsjela je u Dubrovniku. No, kada je došla tamo, kaže da nije razumjela ni riječi.

Sjever i jug

"Ne želim zvučati grubo i zaista mi je žao ako je tako, ali južnjaci se čine potpuno drukčijima od sjevernjaka. Slično je i kod nas s Nijemcima sa sjevera i onima s juga", napisala je.

"Možda je pitanje smiješno, ali razumiju li Hrvati sa sjevera one s juga?" upitala je, a ekipa na Redditu počela je komentirati.

Allo, allo

Jedna je osoba komentirala kako čak ni oni iz susjednih sela u Hrvatskom zagorju ne razumiju jedni druge, što je iznenadilo strankinju, a zanimljivih odgovora nije nedostajalo.

"Da, razumijemo se. Ne znam bi li netko iz Slavonije ili Dubrovnika razumio moj hardcore istarski naglasak, ali shvatili bi poantu", napisao je netko na Redditu.

"Sve ja vas razumijem kad pričamo ovako, ali kad se javite na telefon pričati sa svojima, moje razumijevanje pada skoro na nulu", našalio se jedan korisnik.

"Ne, ali srećom, možemo komunicirati dimnim signalima", odgovorio je drugi.

"Ne, zovemo nekog iz Gorskog kotara ili Like da nam prevede", napisao je netko.

"Ja sam iz Dalmacije i ne razumijem dobro ljude sa sjevera", požalila se jedna korisnica.

"Ja sam iz istočne Hrvatske i ako netko iz Međimurja ili Istre priča lokalnim dijalektom, ne razumijem o čemu govori", dodala je druga.

"Uglavnom se svi razumijemo, ali Zagorci su iznimka. Nitko ne razumije ljude iz Zagorja", zaključio je netko.

"Hrvatska nije balkanska zemlja. Počnimo s tim", napisao je jedan korisnik.

Pročitajte više