Naša veleposlanica se izblamirala ispraćajući Britance, Irac se glasno smijao

Foto: Screenshot FT/Youtube

PREMA pisanju Financial Timesa (FT), hrvatska veleposlanica pri Europskoj uniji Irena Andrassy se osramotila svojim (ne)poznavanjem engleskog jezika te je Veliku Britaniju iz EU-a ispratila riječima “good riddance”, odnosno otprilike “dobro da smo vas se riješili”.

“Posljednje riječi EU-a Ujedinjenom Kraljevstvu koje je odlazilo iz Unije nakon skoro pola stoljeća bile su 'zbogom, hvala i dobro da smo vas se riješili'. Pogrešni oproštaj izgovorila je hrvatska veleposlanica svom britanskom kolegi Timu Barrowu prošlog tjedna te možda najbolje označava kako su Britanci bili izgubljeni u prijevodu u Bruxellesu”, navodi se u FT-u.

Nepoznavanje nijansi engleskog jezika

List piše da je hrvatska veleposlanica pri EU Irena Andrassy predsjedala zadnjim službenim sastankom EU-a i Velike Britanije jer Hrvatska trenutno obavlja šestomjesečno predsjedanje Europskom unijom.

Ona je mislila da “good riddance” znači “sretno”, rekli su diplomati koji su bili prisutni u prostoriji Financial Timesu. Izvori britanskog lista inzistiraju da je riječ o pogrešci, a ne o namjerno bezobraznom komentaru.

Irci umirali od smijeha

Taj sastanak je održan dva dana prije formalnog izlaska Velike Britanije iz EU-a te je predstavljao posljednji sastanak unutar ključnih institucija EU-a u kojem je sudjelovao britanski predstavnik.

FT piše da se britanski veleposlanik Barrow nije uvrijedio, nego je ono što je Irena Andrassy izgovorila smatrao smiješnim. “Ali povijest će zabilježiti da su to bile zadnje riječi koje je EU uputio Velikoj Britaniji prije izlaska”, navodi se u članku. Dodaje se i da je irski veleposlanik umirao od smijeha kad je čuo što je Andrassy rekla.

Plenković: Andrassy je jedna od najiskusnijih hrvatskih diplomatkinja

Inače, Irenu Andrassy je sredinom prošle godine predsjednica Kolinda Grabar-Kitarović imenovala predstavnicom Hrvatske u EU. Ova hrvatska diplomatkinja je prethodno bila pravna savjetnica glavnom hrvatskom pregovaraču za ulazak u EU, a nakon toga je radila za hrvatskog povjerenika Nevena Mimicu.

Premijer Andrej Plenković ju je opisao kao “jednu od najiskusnijih hrvatskih diplomatkinja”. Očito ipak nedovoljno iskusnu da se ne sramoti nepoznavanjem engleskog jezika.

Pročitajte više