Dado Topić i Dragonfly na Eurosongu ipak na hrvatskom jeziku

Nakon pobjede na Dori, Dado Topić najavio je kako će pjesmu "Vjerujem u ljubav" na pozornici Eurosonga u finskom Helsinkiju izvesti na engleskom jeziku, kako bi europsko gledateljstvo shvatilo o čemu pjesma govori. Ipak, od pjevačice grupe Dragonfly, Ive Gluhak, doznajemo kako su odluku promijenili, pa će na Eurosongu otpjevati verziju identičnu onoj s Dore, koja, doduše, uključuje nekoliko engleskih stihova, ali je uglavnom na hrvatskom jeziku.

Naime, pobjednici Dore odlučili su ove godine i na Eurosongu ostati "vjerni sami sebi", te smatraju kako će takva "politika" lakše dovesti do dobrog plasmana. "Vjerujemo u sebe i želimo da gledatelji vide da stopostotno stojimo iza pjesme, a to će biti lakše postići ako budemo pjevali na hrvatskom. S tim se slaže i vodstvo HRT-a, tako da je odluka konačna", rekla nam je Iva.

Državna će televizija, navodno, ove godine itekako sudjelovati u pripremama scenskog nastupa Dade Topića i grupe Dragonfly, obzirom da je riječ o rockerima kojima vizualni dojam nastupa nije prioritet. Kako je Eurosong prvenstveno televizijski show, čelnici HRT-a smatraju da je scenski nastup iznimno važan za što bolji plasman te će zajedno s izvođačima pokušati pronaći najbolje rješenje.

Po riječima Ive Gluhak, izvođačima je zaista stalo da se probiju u finale natjecanja, što smatraju apsolutno mogućim, unatoč poraznim prognozama o kojima ovih dana možemo čitati u medijima, a koje daju njihove estradne kolege. Je li riječ o ljubomori ili "prijateljskom zapažanju", nije nam poznato, ali je svakako činjenica da je pjesma "Vjerujem u ljubav", izuzmemo li skandal oko "Štikle", jedna od najčešće napadanih i u javnosti omalovažavanih pobjednica Dore.

D.K.
Foto:B.S.

Pročitajte više