Ovo je natpis na graničnom prijelazu između Srbije i Rumunjske

Foto: Reddit

NATPIS na graničnom prijelazu između Srbije i Rumunjske postao je hit na društvenim mrežama, nakon što je fotografija koja prikazuje tablu s granice objavljena na Redditu. Kako navode na društvenoj platformi, riječ je o tabli koja se nalazi na biciklističkoj stazi, a sadrži poruke na srpskom i engleskom jeziku.

"Good By"

Na tabli je velikim slovima ispisano "Doviđenja", a umjesto "Goodbye", na engleskom piše "Good By". No, ova pogreška u prijevodu samo je početak.

"Ne plačite što je prošlo - radujte se što se desilo"

Na tabli je ispisana duhovita poruka upućena biciklistima koji napuštaju Srbiju.

"Napuštate Srbiju. Ne plačite što je prošlo - radujte se što se desilo. Želimo vam da vaš bicikl uvijek ima gume pune zraka i da lanac na njemu uvijek bude spreman da prenese vaše snove na puteve i staze. Lijepo se kotrljajte u divnoj Rumunjskoj", piše u poruci.

No, netko je opet imao problema s prijevodom jer je umjesto riječi za lanac (eng. "chain"), na tabli napisano "shain", što je oduševilo ekipu na Redditu, a zabavnih komentara nije nedostajalo.

"Doviđenja i hvala na svim biciklima"

"Napuštate Srbiju. Ne plačite jer je prošlo - svakako više nećete vidjeti svoj bicikl", "Prijevod na engleski radio je mali od komšije, jer što će plaćati prevoditelja" i "Doviđenja i hvala na svim biciklima" samo su neki od šaljivih komentara na Redditu.

Pročitajte više