Tko su osamdesetih godina bili uspješniji zavodnici - Španjolci ili domaći galebovi?

Foto: Press

DOK iščekujemo utakmicu Hrvatske i Španjolske na Europskom prvenstvu, nakratko ćemo otputovati u prošlost i prisjetiti se kakvi su Španjolci bili zavodnici. Jesu li bili bolji od domaćih?

U suradnji s Yugopapirom donosimo vam tekst o "galebovima" iz šest mediteranskih zemalja iz srpnja 1980. godine. 

Srpanj 1980.: Sunce, more, glazba, ljubav. Obično tako zamišljamo ljetovanje koje je (po tko zna koji put) pred nama. Ali svi snovi o nekakvom uspješnom "morskom flertu" brzo će pasti u vodu, ako se ne držite određenih "pravila igre". Jer, drugi ljudi, drugi običaji. Zato našim čitateljicama ukratko predstavljamo "galebove" iz šest mediteranskih zemalja, pa neka se odluče...

Španjolska: nevjeran i vjeran

Zanimljivo, ali prosječan Španjolac se ne opterećuje puno čuvenim muškim ponosom (bolje rečeno: tvrdoglavošću). To je prilično nekomplicirana osoba (zar i takvih ima?), optimist je i u ljubavnim stvarima, nikad pretjerano ne žuri (Španjolci uvijek, i za sve, izgleda, imaju vremena). Ali nemojte se iznenaditi ako je taj lijepi čovjek očiju koje lome srca (službeni naziv "Novio") zaručen, i, prije svega, ima želju da (svoju) zaručnicu (nadajmo se, da je nećete imati prilike upoznati!) nevinu odvede pred oltar. "Svoje ne dam, tuđe hoću..."

Maroko (može i Tunis): vaše godine nisu nikakva prepreka

I kad vam najozbiljnije govori o braku, ne gajite iluzije da ste jedina "Šeherezada" u životu vašeg simpatično marokanskog (ili tuniskog) kavalira. Možete se s njim i duže zabavljati, ali što vrijedi: da bi se "osvježio" on će se rado nasmiješiti i nekoj ružnijoj i starijoj od vas. Kod njega godine nisu jako važne - važno je da je Ona iz Europe i po mogućnosti plavuša. Jer, za tamošnje obalske zavodnike Europljanka je pravi status simbol, a za njegove prijatelje to će biti najbolji dokaz da je "uspio".

Grčka: komplicirani i ne baš zabavni

Poslovično oduševljenje Grka, kad su u pitanju plave ljepotice, zna se često vinuti u visoke sfere nekontroliranosti. Ipak, svi ti preplanuli šarmeri nisu tako zabavni i nekomplicirani, kao što se to bar čini na prvi pogled. I da vas posebno upozorimo na nešto: Ako niste voljni da poslije "A (h)" kažete i "B", radije ne flertujte. Jer, Grk može podnijeti da ga prvo "popalite", a onda mrtvi-hladni odbijete. Posljedice najčešće snose plavokose strankinje. Zato, ili se obojite u crno ili... pa što ćete uopće u Grčkoj?!

Francuska: nećete moći vjerovati

Ovo će vas sigurno prilično iznenaditi: Francuzi se nisu nešto posebno "specijalizirali" u lovu na strankinje, koje u buljucima i "boinzima" stižu u njihovu lijepu zemlju. Zbog toga trebate biti polaskani, u najmanju ruku, ako vas šarmantni "Pjer" poslije obavezne večere u četvero, još šarmantnije pozove na "O, la, la" - spektakl. A ako ga i odbijete, on se neće mnogo ljutiti. Možda je tako i za vas bolje. Zašto? Istina, on će od vas tražiti da dobrovoljno odete s njim na njegov (može i vaš) teren, ali će zato sljedećeg jutra najenergičnije tražiti od vas da mu u krevetu servirate doručak. A vi niste morali, sigurno, zapucati čak do Francuske da biste glumili servirku?!

Italija: "Io ti amo" ne znači i "oženit ću te"

Apsolutno je točno da je njegov osmijeh, koji vam pokloni u prolazu, neodoljiv. Također je točno da njegov pogled nevjerojatno brzo prodire u vaše srce i kožu. Nikakvo čudo, jer naš susjed s Apenina flert na ljetovanju isprobao je bar stotinjak puta najčešće s uspjehom. Najkasnije pri plesu pod otvorenim nebom bit ćete skinuti i - ostavljeni! Zato ni u kojem slučaju ne shvaćajte taj talijanski "intermeco" kao nekakvu "grande amore" (već poslije pet minuta igranja on mora da vam šapne na uvo ono famozno "Io ti amo", već kao kratko zadovoljstvo, nešto poput hladne Coca-Cole koja vas je na tren osvježila. A za njega ne brinite: "Sljedeća, molim!"

(I na kraju) Jugoslavija: seks popraćen romantikom

"Svaki grad uz naše more ima svoga lera", bar tako tvrde u svojoj simpatičnoj pjesmici oni nezaboravni "Dubrovački trubaduri" (osjetili su to "jadnici" i na vlastitoj koži). U (ne)točnost njihovih navoda možete se uvjeriti možda još ovog ljeta - mada i nikad nije kasno. Kažemo "možda", jer naš "lero" voli život i još više "ne jako komplicirane strankinje (mada "pale" i naše). Međutim, pošto ti je naš Balkanac s Jadrana najčešće razmažen liberalnim shvaćanjima svojih poznanica (bar što se tiče seksa), on obično nema puno razumijevanja (ni vremena) za sve one "fureštice" koje od "toga" (asti Gospe!) vole da prave "Bitef", na primjer.

Očito je, međutim, da našem "galebu" uspijeva da svoj toj sirovoj ljubavi doda i malo romantične arome. Takve smo ti mi duše - što se tu može?! Ako vas nismo puno uplašili svim ovim silnim momcima, krenite na neku od ovih šest strana svijeta (naravno, opskrbljeni obaveznim devizama i neobaveznim šarmom). A ako vas je strah od svih tih morskih Casanova, onda ostanite kod kuće i kuhajte se (zajedno sa sokom od bazge) do sljedećeg ljeta,

Ugodan odmor, želi vam: M. Šunter (Reporter, 1980.)

Pročitajte više