Ne nerviraju samo Hrvate nogometni tv komentatori, ništa bolji nisu niti engleski

NE NERVIRAJU samo hrvatski nogometni tv komentatori svoje gledatelje, a dokaz da je tomu tako pokazao je specijalizirani svjetski portal Goal.com sastavivši listu od 30 klišeiziranih izjava britanskih tv komentatora koje ih najviše izbacuju iz takta. Neki su izrazi teško prevedivi na hrvatski, neki nam nisu bili zanimljivi, a na neki su nas nasmijali do suza. Procijenite sami.

"Gol u gostima vrijedi dvostruko" - Znači ako pobijediš 4:0 u gostima i izgubiš 2:0 kod kuće, ukupni rezultat je 8:4 u tvoju korist.

"On isplaćuje svaki novčić uložen u njega" - Dajte molim vas. Ne vjerujemo da iti jedan nogometaš zaista vrijedi stotine tisuća funti koje zarađuje tjedno...

"Ova lopta je otišla sve to reda Z" - Kako je komentator mogao vidjeti gdje je točno red Z i da on zaista postoji iz svoje tv kućice.

"Peter Crouch ima sjajnu tehniku za čovjeka svoje visine" - Možda je to imao Marco Van Basten ili ima Zlatan Ibrahimović, ali Peter Crouch???

"Zabili su prerano" - Naravno, svaka momčad više voli primiti nekoliko golova u prvih 10 minuta.

"On svakako zna gdje je gol" - Sigurni smo da većina ljudi na planeti koji ne primaju basnoslovne cifre novaca za svoje usluge mogu vidjeti gdje na travnjaku stoje dva stacionirana bijela objekta na suprotnim stranama.

"2:0 je opasan rezultat u nogometu" - Što mislite koliko bi nogometnih trenera odbilo krenuti u utakmicu s tom prednošću?

"Da je ovo išlo u okvir, bio bi gol" - Da Paris Hilton nije izašla van s tisuću muškaraca, vjerojatno bi još uvijek bila djevica.

"Nikada nemojte otpisati Nijemce" - Istina je da su se njihovi nogometaši vraćali u bezbrojeno mnogo situacija, ali kada gube 5:1 u Muenchenu pet minuta prije kraja, mislimo da je to otprilike to, čak i za njih.

M.P.
Foto: AFP

Pročitajte više