Strani mediji o referendumu: "Odbacivanje ulaska bi Hrvatsku vratilo u balkansku kaljužu"

SVE strane agencije popratile su odluku hrvatskih birača da država uđe u Europsku uniju.

Reuters piše kako su hrvatski birači odbacili strahove zbog trenutne loše ekonomske situacije u Europskoj uniji te su podržali ulazak države u savez europskih država. Podsjećaju da je Hrvatska rekla "da" Europskoj uniji nakon dva desetljeća od izlaska iz "socijalističke" Jugoslavije.

"Propustili proširenje na istok u paketu 2004. i 2007. godine"

Pišu da je EU dozvolila Hrvatskoj da 1. srpnja 2013. godine uđe u Uniju, "nakon što su u lipnju završili sedam godina dugi teški pristupni pregovori". "Oni će postati druga država bivše Jugoslavije koja će ući u EU, nakon što je Slovenija pristupila 2004. godine", piše Reuters. Podsjećaju da su protivnici ulaska u Hrvatskoj govorili da EU više nije kao što je nekada bila zbog ekonomskih problema, dok su drugi bili nesigurni "što će članstvo značiti ta državu sa 4,3 milijuna ljudi".

"Hrvatska se razdružila sa Jugoslavijom u ratu od 1991. do 1995. godine te je propustila proširenje na istok 'u paketu' 2004. i 2007. godine", piše Reuters i dodaje kako je Hrvatska tijekom prošlog desetljeća na krilima stranog duga i turizma zabilježila snažan rast, ali i da nam je ekonomija snažno pogođena globalnom ekonomskom krizom.

"Iznenađujući potez generala Gotovine"


BBC piše kako prvi rezultati pokazuju da velika većina hrvatskih građana želi ulazak u Uniju 2013. godine. Podsjećaju da su sve velike hrvatske stranke podržavale ulazak, usprkos financijskoj krizi koja potresa Uniju. Ističu da su protivnici ulaska upozoravali na gubitak suvereniteta "samo dva desetljeća nakon dobivanja nezavisnosti". Pišu da se trenutno Hrvatska bori sa visokom nezaposlenošću i ostalim ekonomskim problemima.

Navode i kako je u "iznenađujućem potezu hrvatski ratni general Ante Gotovina, koji trenutno služi dugogodišnju kaznu zbog ratnih zločina protiv Srba, poslao poruku svojim sunarodnjacima u kojoj ih je pozivao da glasuju za ulazak". Podsjećaju kako je lov na Gotovinu usporio pregovore Hrvatske i EU. "Njegova presuda 2011. godine je povećala anti-europsko raspoloženje u Hrvatskoj, gdje ga mnogi smatraju nacionalnim herojem", piše BBC.

"Simboličan prekid sa Balkanom i bivšom Jugoslavijom"

Guardian piše da su hrvatski građani velikom većinom glasali na referendumu za ulazak u EU. Pišu da su se u Bruxellesu "nervozno pratili ti rezultati zbog straha od odbacivanja". Navode kako su birokrati u EU strahovali da će na hrvatske građane utjecati najgora kriza u EU.

I oni pišu kako će ulazak Hrvatske u EU sljedeće godine biti "simboličan prekid sa Balkanom i bivšom Jugoslavijom". Dodaju kako je ovim i završilo proširenje Unije sa 12 novih država u posljednjih deset godina. Podsjećaju da su turski pregovori, koji su počeli u isto vrijeme kada i hrvatski 2005. godine, zaustavljeni.

"Odacivanje referenduma bi bila katastrofa koja bi vratila Hrvatsku u balkansku kaljužu"

Guardian piše da Srbija, BiH i ostatak regije vjerojatno neće ući u EU još najmanje deset godina. "Odbacivanje referenduma bi bila katastrofa koja bi vratila Hrvatsku u balkansku kaljužu", piše Guardian te ističe kako je ipak izlaznost danas bila niska. "Analitičari kažu da su rezultati neprecizni zato što su na biračkim popisima još uvijek 'mrtvi ljudi'", piše Guardian te dodaje kako je izlazak ipak bio niži nego na parlamentarnim izborima prošlog mjeseca. 

Komentare možete pogledati na ovom linku.

Pročitajte više

 
Komentare možete pogledati na ovom linku.