Pleme na tajvanu pokušava oživjeti svoj zaboravljeni jezik

MALO pleme na Tajvanu pokušava uz pomoć nizozemskog lingvista oživjeti svoj jezik koji se prestao koristiti prije 300 godina.

Kampanju za oživljavanje jezika plemena Siraya provodi Društvo za zaštitu kulture Siraya, čiji su članovi potomci plemena Siraya iz okruga Tainan na jugu Tajvana.

Prema riječima direktora društva Wan Shu-chuana ´jezik plemena Siraya govorio se u vrijeme nizozemske kolonizacije Tajvana koja je trajala od 1624. do 1662. U to je doba na jugu Tajvana živjelo nekoliko desetaka tisuća pripadnika plemena Siraya. U razdoblju od 150 godina nakon odlaska Nizozemaca, jezik je postepeno odumro´.

Uz pomoć Biblije i nekih ugovora pisanih na jeziku plemena Siraya, Društvo za zaštitu kulture Siraya i nizozemski lingvist Mark Alexander Adelaar pokušavaju pomoći preostalim pripadnicima plemena da ožive zaboravljeni jezik.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Prvi je uspjeh bilo pisanje kazališnog teksta na jeziku plemena Siraya, a predstava je prošlog tjedna izvedena u srednjoj školi okruga Tainan.

´Sljedeći nam je cilj napisati siraysko-kineski rječnik. Naš je konačni cilj oživjeti sirayski jezik tako da se pripadnici plemena mogu sporazumijevati na svome jeziku´, kazao je Wan.

Wan objašnjava da gramatika i neke riječi jezika plemena Siraya podsjećaju na dijalekt vizcaya koji se govori na Filipinima.

Postoje neka nagađanja o tome da su neki starosjedioci Tajvana brodovima došli s Filipina. Najsjeverniji otočić Filipina udaljen je samo 190 kilometara od Tajvana.

Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Učitavanje komentara