Slovenija: Priznanje prevoditelju poezije na hrvatski

Društvo slovenskih književnika (DSK) dodijelilo je svojem članu Radoslavu Dabi posebno priznanje za prijevode slovenske književnosti na hrvatski.

Kako je istaknuto na svečanosti u DSK-u, Dabo je svoj 30-godišnji rad na promociji slovenske književnosti okrunio antologijom u kojoj je više od 7.000 stihova 39-orice slovenskih pjesnika.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Riječ je o vrhunskim prepjevima, a Dabo je i sam pjesnik i jezikoslovni stručnjak zbog čega je zasluženo dobio prevodilačku nagradu "Župančičeva povelja", ocijenio je pjesnik Veno Taufer. Dabo je rođen u Novalji na Pagu, a prevodi s francuskog, njemačkog, slovenskog i hrvatskog.

(Hina) fl sb

Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Učitavanje komentara