Predstavljen prijevod prvog dijela trilogije nobelovke Sigrid Undest
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Splitski nakladnik "Verbum" predstavio je danas u Društvu hrvatskih književnika u Zagrebu hrvatski prijevod prvoga dijela trilogije norveške nobelovke Sigrid Undest "Kristina, Lavransova kći Prvi dio: Vijenac".
O knjizi su govorili ravnatelj nakladne kuće Miro Radalj, urednik Petar Balta i književni kritičar Božidar Petrač.
Nakon 60 godina napokon je jedno Undestino djelo ponovno objavljeno u Hrvatskoj, rekao je Balta i dodao kako djelo unatoč tomu što tematizira ljudsku stvarnost u sebi sadrži i transcendentne elemente koji mu daju posebno značenje.
Do 1945. naša je javnost znala prepoznati vrijedne stvari u svijetu, istaknuo je Petrač i dodao kako su do tad kod nas i objavljena neka njezina djela.
Što će biti s cijelim nizom književnika koji su kod nas bili prešućivani i potpuno potisnuti iz javnosti, zapitao je Petrač i dodao kako je upravo to uzrok što danas nemamo kulturu koju je obilježilo kršćanstvo.
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Undest u tom romanu problematizira ulogu žene, napomenuo je Petrač i dodao kako autorica prati svoju Kristinu kroz odrastanje, sazrijevanje i zaruke, pokazujući osjećaj nesklada u odnosima između muškarca i žene.
Trilogija Kristina, Lavrensova kći je trosveščana srednjovjekovna saga za koju je Undest dobila Nobelovu nagradu za književnost.
Sigrid Undest (1882.-1949.) je norveška književnica i dobitnica Nobelove nagrade. Napisala je više romana, a na hrvatski su prije Drugoga svjetskog rata prevedeni romani "Jeni" i "Proljeće".
(Hina) xmk ymc
O knjizi su govorili ravnatelj nakladne kuće Miro Radalj, urednik Petar Balta i književni kritičar Božidar Petrač.
Nakon 60 godina napokon je jedno Undestino djelo ponovno objavljeno u Hrvatskoj, rekao je Balta i dodao kako djelo unatoč tomu što tematizira ljudsku stvarnost u sebi sadrži i transcendentne elemente koji mu daju posebno značenje.
Do 1945. naša je javnost znala prepoznati vrijedne stvari u svijetu, istaknuo je Petrač i dodao kako su do tad kod nas i objavljena neka njezina djela.
Što će biti s cijelim nizom književnika koji su kod nas bili prešućivani i potpuno potisnuti iz javnosti, zapitao je Petrač i dodao kako je upravo to uzrok što danas nemamo kulturu koju je obilježilo kršćanstvo.
Trilogija Kristina, Lavrensova kći je trosveščana srednjovjekovna saga za koju je Undest dobila Nobelovu nagradu za književnost.
Sigrid Undest (1882.-1949.) je norveška književnica i dobitnica Nobelove nagrade. Napisala je više romana, a na hrvatski su prije Drugoga svjetskog rata prevedeni romani "Jeni" i "Proljeće".
(Hina) xmk ymc
Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
Učitavanje komentara
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati