HRT se ispričava zbog titlova u Schindlerovoj listi
HRVATSKA radiotelevizija izvijestila je da su od distributera filma "Schindlerova lista", iz pariškog ureda tvrtke NBC Universal TV, dobili pisanu ispriku zbog neprimjerenog prijevoda u filmu "Schindlerova lista", emitiranog u petak, 28. siječnja.
U vezi s prijevodom provedena je istraga, te su utvrđene i pogreške uredništva programa, koje nije regairalo na vrijeme.
"Na HRT-u smo svjesni svojih obveza u poštivanju hrvatskog jezičnog standarda u programima koje emitiramo i ispričavamo se gledateljima zbog ovog propusta. Nastojat ćemo da se takve pogreške više ne ponove, uključivši i prilagodbu prijevoda za iduće emitiranje ovog filma." - stoji u priopćenju HRT-a.
Na film oskarovca Stevena Spielberga reagirali su javnost i mediji nakon emitiranja na HTV-u zbog prijevoda koji je "vrvio srbizmima".
Glasnogovornik HRT-a Janos Roemer izjavio je tada jednom od dnevnih listova u Hrvatskoj kako je redatelj uvjetovao emitiranje filma svojim prijevodom.
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
bi Vas mogao zanimati