Ovaj prijevod s hrvatskog na engleski jezik hit je na internetu, jasno je zašto
NA X PROFILU Hrvati bez konteksta objavljen je natpis koji stoji u jednom ugostiteljskom objektu u Hrvatskoj, a prikazuje jako loš prijevod na engleski jezik.
Prijevod je dobro nasmijao ekipu na internetu
"Poštovani gosti, hvala vam što vlažne maramice ne bacate u WC", napisali su.
Zatim su tu rečenicu na svoj način preveli na engleski jezik, a to glasi ovako: "Respected guests! Welcome what water maramics do not break in the toilet."
Tko je ovo preveo i kako je došlo do ove rečenice na engleskom jeziku zasad nije poznato, ali ljudi na internetu dobro su se nasmijali.
Ovo je .
Homepage nacije.
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
Stiže fiskalizacija 2.0: Poduzetnici paničare zbog e-računa, evo što trebate znati
Pronašli smo igru koju će djeca stvarno koristiti i nešto naučiti uz nju
Ovaj mobitel ima sve. Ogroman ekran odličan je za filmove i serije
Znate li za trik s maslacem? Možda zato kolači ne ispadaju kako bi trebali
Ovi pokloni iz dm-a mogli bi riješiti vašu božićnu kupovinu u tren oka
Najteže je naći poklon za one koji su nam najdraži. Imamo ideje koje će voljeti
Odličan i koristan poklon ispod 10 eura? Imamo deset ideja
Učitavanje komentara
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
Stiže fiskalizacija 2.0: Poduzetnici paničare zbog e-računa, evo što trebate znati
Pronašli smo igru koju će djeca stvarno koristiti i nešto naučiti uz nju
Ovaj mobitel ima sve. Ogroman ekran odličan je za filmove i serije
Znate li za trik s maslacem? Možda zato kolači ne ispadaju kako bi trebali
Ovi pokloni iz dm-a mogli bi riješiti vašu božićnu kupovinu u tren oka
Najteže je naći poklon za one koji su nam najdraži. Imamo ideje koje će voljeti