Procurile nove snimke Orbanovog ministra i Lavrova. "Odmah ću poslati dokument"
MAĐARSKI ministar vanjskih poslova Péter Szijjártó ponudio je svojem ruskom kolegi Sergeju Lavrovu da će mu poslati dokument o pristupanju Ukrajine Europskoj uniji. To otkrivaju procurile snimke objavljene danas, koje predstavljaju najnoviji pokazatelj bliskih odnosa Budimpešte i Moskve.
Audioisječke je objavio konzorcij istraživačkih medija, među kojima je i VSquare.org. Ovo je posljednji u nizu objavljenih razgovora koji navodno pokazuju kako je vlada mađarskog premijera Viktora Orbána radila u korist ruskih interesa i potkopavala napore Europske unije da pomogne Ukrajini.
Mađarski ministar vanjskih poslova Péter Szijjártó ranije je izjavio da je prisluškivanje njegovih telefonskih poziva "golem skandal", nakon čega je Orbán naredio istragu.
Snimke su objavljene samo nekoliko dana uoči izbora na kojima se Orbán, nacionalist koji je često u sukobu s Bruxellesom oko niza pitanja, suočava s najtežim izazovom u svojoj 16-godišnjoj vladavini. Neovisne ankete pokazuju da proeuropski protukandidat vodi uoči nedjeljnih izbora, što bi moglo udaljiti Budimpeštu od Moskve.
Transkript:
Lavrov: Gledajte, htio sam vas i nazvati da provjerim kompromis koji ste postigli s Europskom unijom oko otvaranja pregovora za pristupanje Ukrajine. Bilo je izvješća da je presudnu ulogu imalo pitanje jezika nacionalnih manjina.
Szijártó: Apsolutno. Tako je bilo.
Lavrov: Pokušavamo doći do točnog dokumenta, ali…
Szijártó: Poslat ću vam ga. Nema problema.
(…)
Lavrov: U redu, Peter, ako mi možete poslati dokument, bio bih vam zahvalan.
Szijártó: Odmah ću to učiniti. Poslat ću ga našem veleposlanstvu u Moskvi, a moj veleposlanik će ga proslijediti vašem šefu kabineta i onda vam je na raspolaganju.
Nije jasno o kojem se točno dokumentu radi niti je li bio javno dostupan. Mađarska vlada se još nije oglasila o ovo pitanju, a zasad nema ni reakcije iz Kremlja.
Prijateljski ton razgovora
VSquare, medij sa sjedištem u Varšavi, objavio je audiozapis još jednog poziva između Szijjárta i Lavrova u ožujku. Predstavnik VSquarea tada je za Reuters izjavio da je medij neovisno provjerio autentičnost snimki koje je dobio, koristeći izvore u više zemalja i uz pomoć vanjskih stručnjaka za zvuk.
Razgovori u tri audioisječka objavljena u srijedu odvijaju se u prijateljskom tonu. "Sve najbolje, prijatelju", kaže Lavrov na kraju razgovora o sazivanju međuvladine gospodarske komisije u Budimpešti. "Kad god vam nešto zatreba, na raspolaganju sam", odgovara Szijjártó.
U transkriptima se detaljno opisuju i drugi razgovori koji se tiču priprema za Orbánov put u Moskvu 2024. godine, dok je Mađarska predsjedala Vijećem EU, te blokiranja još jednog paketa sankcija EU protiv Moskve 2025. godine zbog invazije na Ukrajinu.
U trećem audioisječku Szijjártó od Lavrova traži detalje o tome o čemu se razgovaralo na sastanku između predsjednika Donalda Trumpa i Vladimira Putina na Aljasci 2025. godine.
Transkript:
Lavrov: Halo!
Szijjártó: Halo, Sergej! Ovdje Peter.
Lavrov: Da, kako ste, Peter?
Szijjártó: Oprostite što vas zovem, pretpostavljam da je u Moskvi već kasno.
Lavrov: Nije, tek je pola deset.
Szijjártó: Ali imali ste vrlo dug dan, pretpostavljam, vrlo zahtjevan.
Lavrov: Što je dan duži, to dulje živimo.
Szijjártó: Bože, to je istina. Samo sam vas htio čestitati jer razumijem da je postignut određeni uspjeh. Vidim koliko su naši europski prijatelji zabrinuti, ali želio sam biti siguran da znate da Mađarska podržava sve napore i sva postignuća koja ste danas ostvarili.
Lavrov: Da, cijenimo izjavu premijera i bila je vrlo jasna. Mislim da bi i drugi Europljani trebali to uzeti u obzir.
Szijjártó: Obično to i učine, a onda to uključe u okvir financijskih sankcija protiv nas. Znate kako to ide.
Lavrov: (smijeh)
Szijjártó: (smijeh) Tako to rade. No, mogu li vas pitati, Sergej, je li sve prošlo dobro kako to mediji prikazuju?
Lavrov: Predsjednik je vrlo jasno rekao da je riječ o vrlo korisnom i uspješnom summitu tijekom zajedničke konferencije za medije. Zatim je Trump dao zaseban intervju za Fox News u kojem je rekao sve kako treba, da bi na ljestvici od 10 ovom summitu dao "10" i da je napredak bio vrlo značajan. Postoji jedno ili dva pitanja, kako je rekao, i sada je red na Zelenskom da prihvati dogovor. To je upravo ono o čemu se raspravljalo i on je prihvatio taj redoslijed. Vidjet ćemo kakav će biti ishod Zelenskijeva posjeta Washingtonu u ponedjeljak.
Szijjártó: Mogu li vas pitati jeste li postigli kakav napredak u gospodarskoj suradnji s Amerikancima, u smislu obnove gospodarskih i trgovinskih odnosa?
Lavrov: O tome se nije raspravljalo, Peter.
Szijjártó: Nije se raspravljalo, aha, u redu.
Lavrov: Ne.
Szijjártó: Dobro, dakle gospodarstvo nije bilo na dnevnom redu.
Lavrov: To je tema o kojoj se ranije razgovaralo i Amerikanci su vrlo jasno rekli da, ako uspiju riješiti pitanje Ukrajine, neće biti ograničenja.
Szijjártó: Bez ograničenja, razumijem. No možemo li pretpostaviti da, dok traju ovi ohrabrujući pregovori, Amerikanci neće uvoditi nove sankcije?
Lavrov: Nismo razgovarali o sankcijama.
Szijjártó: Niste uopće?
Lavrov: Ne. Bio je to vrlo prijateljski razgovor o raznim stvarima, uključujući i neke potpuno osobne teme koje nemaju veze s politikom. Što se tiče Ukrajine, jasno smo iznijeli svoj stav i mislim da je Trump shvatio bit kada je u intervjuu za Fox News rekao da je dugotrajan i održiv mir mnogo bolji od primirja.
Szijjártó: Da.
Lavrov: To je naš stav.
Szijjártó: Da, da. Dakle, treba se baviti uzrocima problema.
Lavrov: Apsolutno.
Szijjártó: Mislite li da Amerikanci sada bolje razumiju situaciju? Sjećam se da je predsjednik Trump na početku mandata bio vrlo optimističan oko brzog rješenja, ali sada shvaćaju da nije riječ samo o brzom rezanju problema.
Lavrov: O tome nismo razgovarali, ali prije nekog vremena rekao je da je pogriješio kada je tvrdio da će to riješiti u 24 sata. No, o tome sada nismo razgovarali, Peter.
Szijjártó: Da, razumijem.
Lavrov: U osnovi, predsjednici su vrlo detaljno iznijeli sve na zajedničkoj konferenciji za medije.
Szijjártó: Dobro, ako je tako kako je predstavljeno, onda je to odlično. Znate, danas je u Bruxellesu održan brifing za veleposlanike EU-a i nisam imao dojam da su Europljani baš zadovoljni. To mi je dalo dojam da su stvari možda prošle dobro.
Lavrov: Naš cilj bio je razmotriti realne načine za završetak rata, a ne zadovoljiti europske veleposlanike.
Szijjártó: Da, dobro, slažem se.
Szijjártó je često putovao u Moskvu od početka ruske invazije na Ukrajinu 2022. godine. Sastao se s Putinom 4. ožujka kako bi, između ostalog, razgovarali o opskrbi naftom.
Odgovarajući na kritike da potkopava napore EU-a da pomogne Ukrajini, Orbán tvrdi da mu je cilj držati Mađarsku podalje od rata i zaštititi njezine interese.