"Hakija was messing with my wife": Hit Zabranjenog pušenja preveo na engleski
GLAZBENIK James Night na TikToku objavljuje prepjeve poznatih pjesama, no s prijevodom na engleski jezik. U većini slučajeva bi prijevod pjesama s hrvatskog ili bosanskog jezika na engleski vjerojatno zvučao smiješno, no ovaj mladi glazbenik uspio je oduševiti pratitelje na društvenoj mreži.
Nedavno je preveo pjesmu Suze biserne, koju je otpjevala Jelena Rozga u grupi Magazin, a sada je isto učinio s legendarnim hitom Zabranjenog pušenja Zenica Blues.
"Uključio sam malo starog američkog twanga. Pozdrav mojoj baki u Zenici", poručio je James. Mnoge pratitelje nasmijao je stih "ženu mi krećo Hakija", koji je mladić preveo kao "Hakija was messing with my wife". Mnogi su istaknuli da im je popravio dan i da je odlično preveo pjesmu.
Osim pjesama Zenica Blues i Suze biserne, James je snimio i pjesme Bolje biti pijan nego star Plavog orkestra te Jedna noć od Maje Šuput.
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
Od hrane do Parkside alata: Evo što je sada jeftinije u Kauflandu
Ljudi podijelili na kakve ih je lude kombinacije natjerala glad, neke su urnebesne
Problem s vidom pogađa sve više djece. Ključno je reagirati na vrijeme
FOTO I VIDEO Jeste li čuli novu pjesmu Leta 3?
Pepco izbacio liniju novih čaša
Evo kako nastaju proizvodi koje većina nas obožava: "Dobar smo tim"
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
Od hrane do Parkside alata: Evo što je sada jeftinije u Kauflandu
Ljudi podijelili na kakve ih je lude kombinacije natjerala glad, neke su urnebesne
Problem s vidom pogađa sve više djece. Ključno je reagirati na vrijeme
FOTO I VIDEO Jeste li čuli novu pjesmu Leta 3?
Pepco izbacio liniju novih čaša