Otkriveno što su vođe vojnog udara u Turskoj dogovarale preko WhatsApp-a

Otkriveno što su vođe vojnog udara u Turskoj dogovarale preko WhatsApp-a

Foto: Hina

OFICIRI  turske vojske tijekom neuspjelog pokušaja vojnog udara međusobno su komunicirali putem WhatsApp-a. Tužiteljstvo u Ankari je analizom mobitela privedenih pučista dešifriralo sve poruke koje su koordinatori puča razmjenjivali, javlja Anadolu Agency (AA).

Poruke koje su razmjenjivali sadrže direktne naredbe pučistima da otvore vatru na sve koji im se suprotstave, a na kraju i plan bijega nakon što je pokušaj svrgavanja vlasti spriječen.

AA objavljuje dio poruka koje su pučisti terorističke organizacije FETO razmjenjivali 15. srpnja tokom pokušaja vojnog udara.

Potpukovnik Muzaffer Duzenli: Ponovljena naredba. Proslijeđujem. Okupljene mase razbiti vatrom.
Pukovnik Muslim Kaya: Približavaju građevinske strojeve prema AKOM-u. Naši prijatelji pucaju.
Pukovnik Uzay Sahin: Uzvratite vatrom, ne dozvolite da se približe.
Major Mehmet Karabekir: Na terenu sam i pucam u masu i čekam. Nastavite s vatrom, razilaze se. Ima 10-15 drskih osoba. Nema gubljenja inicijative.
Pukovnik Muslum Kaya: Na Taksimu su bacili suzavac i ništa se ne vidi. Pucali su u rezervoare vozila koja su se kretala ka Taksimu. Vozilo stalo.
Major Muammer Aygar: Žestok sukob se vodi u Kuleluju. Otvorili smo vatru na grupu.
Pukovnik Muslim Kaya: Situacija na Taksimu kritična.
Potpukovnik Muzaffer Duzenli: Razilazi se masa kojoj smo odgovorili vatrom. Neka nam je Bog na pomoći.
Pukovnik Muslim Kaya: Iznad Taksima lete avioni koji su otišli u ispomoć na Bešiktaš.
Major Muammer Aygar: Prijatelji evakuiraju 2. Most. U Kuleliju traju sukobi.
Pukovnik Muslim Kaya: Na Taksim stigla specijalna policija. Treba li zračna podrška?
Major Muammer Azgar: Ovi avioni su naši, zar ne?
Major Mehmet Karabekir: Zeleno, da.
Pukovnik Muslim Kaya: Čini se da će policija izvesti operaciju kod AKOM-a. Zar nemamo zračnu podršku. Situacija kod AKOM-a i Taksima kritična.
Pukovnik Ahmet Baykal: Uspostavljena kontrola kod IMKB-a, narod se razišao.
Major Mehmet Karabekir: Kontrola Acibadema dobra.
Pukovnik Ahmet Baykal: Više ni policija nije tako glasna. Imamo municije, moral je na visokom nivou.

Kada su počeli gubiti nadzor nad Mostom na Bosporu i Sultan Ahmetovom mostu, koje su isprva blokirali tenkovima, pučisti su tražili od svojih vođa da razmotre mogućnost zračnih udara na te objekte.

Pukovnik Muslum Kaya: Policijska vozila opkolila TRT radio. Taksim je težak, neka avioni vrše nisko nadlijetanje. Uzeli su jednog vojnika na Taksimu, tamo je mnogo ljudi i suzavca.
Major Muammer Aygar: Može li se razmotriti zračni napad na 2. Most?
Pukovnik Muslum Kaya: Ovi sa Taksima kažu da ne mogu da izdrže.
Pukovnik Uzay Sahin: Prijatelji, idemo maksimalno koliko možemo.
Major Muammer Aygar: 2. Most, avioni?
Pukovnik Uzay Sahin: Muzaffer?
Pukovnik Muslum Kaya: Ispred radija ranjen vojnik, zvali smo hitnu, nema odgovora, problem noga.
Potpukovnik Ugur Coskun: U Sakaryi pokušavaju u vojarnu ući buldožerom. Stanje kritično.
Pukovnika Muslum Kaya: Baterija problem u kontaktu s Taksimom, maloprije avioni izveli tri napada, ne znamo točno gdje.
Pukovnik Ahmet Zeki Gerehan: Čini se na anadolskoj strani.
Pukovnik Muslum Kaya: Avioni pomogli Taksimu. Trenutno je mirno.
Major Muammer Aygar: Možemo li isto izvesti i na 2. Most?
Pukovnik Muslum Kaya: Avioni su važni za moral, možemo li pojačati zračnu podršku nakon svitanja?
Major Mehmet Karabekir: Meni je ovdje stigla kobra, pomoć.
Pukovnik Muslum Kaya: Je li uhvaćena ekipa na Taksimu? Tako se čini, pokušavamo potvrditi. Čini se da jesu, a ostali idu u zgradu radija.
Pukovnik Uzay Sahin: Izašlo je pojačanje.
Potpukovnik Ugur Caskun: Narod me traži od policije. Da pucamo, ima ih zaista mnogo?
Kapetan Mehmet Turk: Polijeće helikopter sa 17 ljudi za ispomoć u CNN-u.
Potpukovnik Ugur Coskun: Narod je zgazio sve naše ljudi kod zgrade guvernera i predao policiji. Policija pokušava zaustaviti narod, ali teško.
Major Mehmet Karabekir: Gazite, palite, nema odustajanja.
Potpukovnik Ugur Coskun: Ako otvorimo vatru ubit ćemo troje do petero, ali ne možemo spriječiti da uđu.
Pukovnik Muslum Kaya: Zapovjedniče, prijateljski mediji nastavljaju
Pukovnik Eyyup Gurler: Kažu ne mogu poslati 2. Kor jedinicu. Poslali smo poruku i rekli im da je naredba Kopnenih snaga i Generalštaba, ali kažu da je neće prenijeti.
Pukovnik Muslum Kaya: Iz TRT-a šaljemo snage na Taksim trg.
Potpukovnik Ugur Coskun: Vojska Egeja nazvala centar i kažu nema akcije bez naredbe.
Pukovnik Zeki Atmaca: Treba hitno intervenirati na antene na Camlici.
Potpukovnik Ugur Coskun: Ne slušamo, ali snage su u teškoj situaciji, narod ušao u zgradu guvernera.
Pukovnik Uzay Sahin: Neka jedinice ostanu na pozicijama.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Pukovnik Muslum Kaya: Yeni Safak dao izjavu komandanta 1. Vojne oblasti.
Kapetan Mehmet Turk: Ne možemo stupiti u kontak sa grupom vatan, kada smo prvi put sletjeli rekli su da je nemoguće da se nađemo.
Pukovnik Muslum Kaya: Taksimu potrebna oklopna vozila, Osmane.
Potpukovnik Ugur Coskun: Sakaryi potrebna hitna pomoć.
Potpukovnik Muzaffer Duzenli: Ako ne možeš kontrolirati Ugure, povuci se.
Pukovnik Muslum Kaya: Sukom u TRT radiju. Uzvraćena vatra. Potrebna podrška oklopnjaka.
Potpukovnik Ugur Coskun: Zatvoreni su putevi, teško će biti i povući se, ali probat ćemo.
Pukovnik Uzay Sahin: Ne ostavljaje oružje pod pritiskom.
Pukovnik Sadik Cebeci: Treba ušutkati privatne televizije.
Potpukovnik Mustafa Duzelni: Prijatelji hvala, u Ankari i Istanbulu zauzeti mnogi ciljevi. U TRT-u pročitan proglas. Nastavljamo isto. Oštro odgovoriti svakome ko nam se suprotstavi. To je naredba. Jedinice koje nisu potrebne tamo gdje su nadređeni treba poslati na druge točke.

Kapetan Mehmet Turk: Ne možemo se naći, gdje je grupa vatan, mi smo ispred Sveučilišta Bezimialem.
Pukovnik Uzay Sahin: Irfane, ako možete idite na Taksim.
Kapetan Mehmet Turk: Velika grupa nam se približava.
Potpukovnik Ugur Coskun: Policija i narod su se ujedinili. Pozivaju na predaju kod zgrade guvernera. Treba nam pomoć. Nemamo dovoljno snage.
Potpukovnik Muzaffer Duzenli: Jedinice moraju držati aerodrome i trgove, nema povlačenja.
Pukovnik Muslum Kaya: Na Taksim šaljemo jednu jedinicu podrške.
Pukovnik Uzay Sahin: Ne napuštamo trgove.
Potpukovnik Ugur Coskun: Sakaryi hitno potrebna podrška. Narod sprječava djelovanje tenkova.
Major Mehmet Karabekir: Pucajte lijevo desno po aerodromu Sebiha Gokcan. Imamo problem tamo. Neka narod ne bude problem.
Major Muammer Aygar: U Cengelkoyu smo ubili četiri osobe koje su pružale otpor. Nema problema.
Potpukovnik Ugur Coskun: Sakaryi hitno treba zračna podrška.
Pukovnik Sadik Cebeci: Kod gradskog ureda AK Parti ima tri do četiri tisuće ljudi. Potrebna podrška.
Major Muammer Aygar: Dva tenka i dva ZPT stigla na 2. Most. Nema problema.
Potpukovnik Muzaffer Duzenli: Tenkovima i na sve načine oštro udarati na masu i policiju koja se protivi našoj vojsci.
Potpukovnik Muzaffer Duzenli: Snage koristimo efikasno, oni koji čekaju pomoć neka im se pošalje.
Pukovnik Ugur Coskun: Personal uznemiren zbog vijesti koje su objavljene na internetu da je načelnik Generalštaba zarobljen. Možemo li što poduzeti?
Kapetan Sakir Cinar: Ne možemo ući na kapiju Sabihe Gokcan zbog naroda i gužve. Specijalna policija javila žandarmeriji da će doći do sukoba. Odmah nakon deblokade saobraćaja ćemo otvoriti vatru.

Kapetan Mehmet Turk: Ne možemo se naći, gdje je grupa vatan, mi smo ispred Sveučilišta Bezimialem.
Pukovnik Uzay Sahin: Irfane, ako možete idite na Taksim.
Kapetan Mehmet Turk: Velika grupa nam se približava.
Potpukovnik Ugur Coskun: Policija i narod su se ujedinili. Pozivaju na predaju kod zgrade guvernera. Treba nam pomoć. Nemamo dovoljno snage.
Potpukovnik Muzaffer Duzenli: Jedinice moraju držati aerodrome i trgove, nema povlačenja.
Pukovnik Muslum Kaya: Na Taksim šaljemo jednu jedinicu podrške.
Pukovnik Uzay Sahin: Ne napuštamo trgove.
Potpukovnik Ugur Coskun: Sakaryi hitno potrebna podrška. Narod sprječava djelovanje tenkova.
Major Mehmet Karabekir: Pucajte lijevo desno po aerodromu Sebiha Gokcan. Imamo problem tamo. Neka narod ne bude problem.
Major Muammer Aygar: U Cengelkoyu smo ubili četiri osobe koje su pružale otpor. Nema problema.
Potpukovnik Ugur Coskun: Sakaryi hitno treba zračna podrška.
Pukovnik Sadik Cebeci: Kod gradskog ureda AK Parti ima tri do četiri tisuće ljudi. Potrebna podrška.
Major Muammer Aygar: Dva tenka i dva ZPT stigla na 2. Most. Nema problema.
Potpukovnik Muzaffer Duzenli: Tenkovima i na sve načine oštro udarati na masu i policiju koja se protivi našoj vojsci.
Potpukovnik Muzaffer Duzenli: Snage koristimo efikasno, oni koji čekaju pomoć neka im se pošalje.
Pukovnik Ugur Coskun: Personal uznemiren zbog vijesti koje su objavljene na internetu da je načelnik Generalštaba zarobljen. Možemo li što poduzeti?
Kapetan Sakir Cinar: Ne možemo ući na kapiju Sabihe Gokcan zbog naroda i gužve. Specijalna policija javila žandarmeriji da će doći do sukoba. Odmah nakon deblokade saobraćaja ćemo otvoriti vatru.

Major Mehmet Murat Celebioglu: Komandante i mi pokušavamo spasiti svoje glave. Neka svi rade kako mogu i znaju da se spase. Mehmet Turk, učini nešto ne gubi ljude. Ankara potvrdila.

Major Murat Celebioglu: Predajte se ili bježite.
Major Muammer Aygar: Jesu li uzeli glavu zmije?
Pukovnik Cemaleddin Dogan: Tim koji sam poslao u ispomoć nije prošao policijsku barikadu, Komandant uhićen.
Major: Muammer Aygar: Murat, je li aktivnost otkazana?
Major Mehmet Murat Celebioglu: Otkazana je komandante.
Pukovnik Cemaleddin Dogan: Hitno treba odozgo nešto poduzeti jer dolje problem buja.
Major Muammer Aygar: Odlazimo li?
Major Mehmet Murat Celebioglu: Da, komandante, napuštamo.
Pukovnik Cemaleddin Dogan: Da li da bježimo?

Major Mahmut Murat Celebioglu: Komandante gledajte da se spasite i donosite sami odluku, mi još nismo odlučili, ali smo promijenili lokaciju. Zatvaram grupu, brišite poruke ako hoćete.

 

Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Učitavanje komentara