predstavljen školski rječnik njemačko-hrvatskog i hrvatsko-njemačkog jezika

Školski rječnik njemačkohrvatskog i hrvatskonjemačkog jezika autorice Koraljke Mak i nedavno preminule Gite Svetličić predstavljen je večeras u Austrijskom kulturnom forumu u Zagrebu. L

Rječnik je izdao Profil International, namijenjen je učenicima u osnovnim i srednjim školama te starijim početnicima, a posebno je prilagođen za otvorena učilišta, rečeno je na predstavljanju.

Rječnik je sastavljen po novom njemačkom pravopisu, sadrži više od 7000 natuknica s primjerima u tipičnim rečenicama gdje se jasno vidi uporaba pojedinog pojma, rekla je jedna od autorica Koraljka Mak. Dodala je da su osobitosti toga rječnika preglednost, čitljivost, format i dizajn.

Rječnik također sadrži i kratak pregled njemačke gramatike, popis nepravilnih glagola, kontinenata, zemalja, jezika i nacionalnosti, strane svijeta i uobičajene kratice.
Tekst se nastavlja ispod oglasa

U rječniku su i neke inačice austrijskoga njemačkog jezika, isto tako imena znamenitih osoba s njemačkoga govornog područja.

Recenzentica Mira Kruhan izrazila je zadovoljstvo izradbom i preglednošću Školskoga njemačko-hrvatskoga i hrvatsko-njemačkoga rječnika, rekavši kako su autorice vrlo podrobno obradile imenice, glagole, pridjeve, te postavile članove ispred imenica što je i te kako važno u snalaženju rječnikom.

Predsjednik Hrvatskoga gradišćanskog društva Mladen Dolenc rekao je da je to do sada najsustavniji njemački školski rječnik, s dobrim grafičkim rješenjem u kojemu su autorice vrlo dobro odabrale izraze i frazeme i posebno dio koji se tiče gramatike.

Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Učitavanje komentara