Evo što iz Studentskog centra kažu o očajnom prijevodu obavijesti na engleski jezik

Foto: Index

NAKON što je u prostorijama zagrebačkog studentskog doma "Cvjetno naselje" osvanula obavijest studentima s očajnim prijevodom na engleski jezik, Studentski centar oglasio se za Index o čitavoj situaciji.

"S obzirom da smo uočili kako se u čajnim kuhinjama studentskih paviljona puši i da se opušci gase po stolovima, zidovima i fasadi paviljona, od strane uprave studentskog doma napisana je obavijest studentima u kojoj ih obavještavamo da je u prostorijama studentskog doma strogo zabranjeno pušenje, jer predstavlja opasnost i posljedično može dovesti do požara te takvi postupci povlače odgovornost stanara prema Pravilniku o domskom redu i uvjetima boravka studenata u studentskim domovima Studentskog centra u Zagrebu", poručili su.

"Nažalost, došlo je do nestručnog prijevoda na engleski jezik. Ispričavamo se svim studentima zbog nastalih neugodnosti i zbunjujućih informacija. Sve sporne obavijesti su uklonjene", dodali su.

Podsjetimo, prijevod obavijesti na engleski je mnoge ostavio u nevjerici te je brzo postao predmet šala na društvenim mrežama.

Pročitajte više