"Tako bi i Slovenci u ropotarnicu povijesti poslali izraz srpskohrvatski, kao i projekte koji vode do brisanja bilo kojega naroda ili jezika", rekao je Pešorda u razgovoru za slovenski list u povodu prijevoda njegove zbirke "Stablo s dušom ptice" na slovenski jezik.
Pešorda je rekao da je jezik duhovna domovina, te da se izrazom "srpskohrvatski" još uvijek prikrivaju "projekti nostalgije za prošlim i puka želja da na toj pustopoljini nešto iznikne".
Da će, barem u Sloveniji, i Pešordin apel najvjerojatnije ostati samo "puka želja", dokaz je i to što je slovenski list u naslovu pjesnika rođenog u Grudama nazvao "bosanskohercegovačkim pjesnikom".