Kleine Zeitung: Kolinda je u pravu, skratili smo joj izjavu. Pogriješili smo

Kleine Zeitung: Kolinda je u pravu, skratili smo joj izjavu. Pogriješili smo
Filip Kos/PIXSELL

INTERVJU predsjednice Kolinde Grabar-Kitarović za austrijski dnevni list Kleine Zeitung izazvao je burne reakcije u hrvatskoj javnosti. Ljude je svakako najviše zabavila bizarna predsjedničina priča o mukama s jogurtom za vrijeme Jugoslavije, no posebice je problematičan dio intervjua u kojem je Grabar-Kitarović izjavila da hrvatski muslimani žive u strahu.

"Naši hrvatski muslimani su u velikom strahu. Boje se za vlastitu uklopljenost u društvo i brinu da će postati segregirani te da će to izazvati pojedinci koji nam dolaze pod lažnim pretpostavkama, a zapravo kako bi promovirali radikalne ideje", stoji da je rekla predsjednica u intervjuu za Zeitung.

Ured predsjednice se, pak, danas oglasio priopćenjem u kojem to demantira, pripisujući te rečenice novinarskom kraćenju.

Priopćenje Ureda predsjednice

“Napominjemo da je u navedenom intervjuu predsjednica izrazila uvjerenje da je muslimanska zajednica u Hrvatskoj u potpunosti dijelom hrvatskog društva i ni u kojem trenu nije iznijela tezu da su 'hrvatski muslimani u strahu za vlastitu uklopljenost u društvu'. Nažalost, prilikom novinarskog kraćenja odgovora izostao je ključni dio rečenice gdje se predsjednica referira na apele iz Velike Kladuše, koji izražavaju bojazan o ugrozi stabilnosti tamošnje zajednice", stoji u priopćenju Ureda predsjednice.


Za komentar smo se obratili novinaru Kleine Zeitunga Stefanu Winkleru, koji je s glavnim urednikom Hubertom Pattererom vodio intervju s Grabar-Kitarović. Zanimalo nas je je li doista došlo do kraćenja predsjedničine izjave, i to na takav način da je došlo do promjene smisla onoga što je ona doista rekla.

Kleine Zeitung: Pogriješili smo

“Predsjednica Grabar-Kitarović je u pravu i ona ne snosi nikakvu krivicu. Predsjednica se u spornom dijelu doista referirala isključivo na muslimansku zajednicu u Velikoj Kladuši. Zbog redakcijskog roka smo u kratkom vremenu tekst intervjua morali nekoliko puta kratiti. Zbog jednog govornog i geografskog nesporazuma, došlo je prilikom kraćenja do te pogrešno razumljive rečenice. Duboko žalimo ako je zbog toga predsjednica doživjela neugodnosti jer su inače reakcije na intervju kod nas pozitivne”, odgovorio je Winkler na upit Indexa.

Ukratko, Kleine Zeitung je doista napravio pogrešku u kraćenju. U vezi s tom konkretnom stvari iz intervjua za Kleine Zeitung Winklerova izjava za Index podržava verziju događaja koju je javnosti ponudio Ured predsjednice.

Znate li nešto više o temi ili želite prijaviti grešku u tekstu?
Učitavanje komentara