Može li uspavani japanski grad postati azijska Silicijska dolina?

Foto: Shutterstock

TOKUSHMU se oduvijek smatralo japanskom zabiti, a nikako mjestom gdje biste očekivali otvaranje posebne nove škole za mlade i tehnologiji sklone poduzetnike. Ovo uspavano i ruralno područje smješteno je na južnom otoku Shikokuu i nema reputaciju prosperitetnog mjesta. No, iako desetljećima bilježi i starenje i depopulaciju, ovo područje uskoro će dočekati gomilu živahnih, mladih novih stanovnika, prenosi BBC.

U travnju sljedeće godine u gradu Kamiyami u Tokushimi otvorit će se škola tehnološkog poduzetništva - prva takve vrste u Japanu. Mladi u dobi od 15 do 20 godina učiti će se inženjerstvu, programiranju i dizajnu, ali i poslovnim vještinama poput marketinga. Također će naučiti kako predstaviti svoje poslovne planove investitorima kako bi prikupili novac.

Sve je počelo 2010. godine

Čovjek koji stoji iza ovoga je Chikahiro Terada, šef start-upa Sansan iz Tokija, specijaliziranog za digitalizaciju posjetnica. Posjetnice još uvijek igraju veliku ulogu u japanskom poslovnom svijetu.

Terada nije iz Tokushime. Zašto je odabrao ovo područje? Priča počinje davne 2010. godine: "Prije dvanaest godina ovdje sam otvorio područni ured jer sam čuo da je Kamiyama zanimljiv grad s brzim internetom u praznim starim kućama".

Terada je upoznao lokalnog poduzetnika Shinyu Ominamija, koji je bio odgovoran za instalaciju izvrsnog interneta u gradu. "Pomislio sam da neću biti dobro došao ako sam otvorim ured i pritom ne pomažem gradu", prisjeća se Terada. Pa se ponudio podučavati računalstvu lokalno, starije stanovništvo.

"Bilo je uzbudljivo"

Međutim, Ominami je samo želio da Terada dokaže kako IT tvrtka sa sjedištem u Tokiju može imati ured u gradu. Nakon Sansanovog uspjeha, drugi su ga slijedili u otvaranju ureda u Kamiyami, koja ima manje od 5000 stanovnika.

"Bilo je uzbudljivo vidjeti kako se grad pomlađuje. Tada sam se počeo pitati što bih još mogao učiniti kako bih pridonio društvu i tada sam se sjetio obrazovanja. Postao sam poduzetnik nakon što sam završio fakultet, ali ne sjećam se da sam u školi naučio neke ključne vještine koje su mi bile potrebne za pokretanje posla", rekao je Terada za BBC.

Za izgradnju škole Terada je osigurao 15 milijuna dolara u donacijama putem državnog sustava koji se zove furusato nozei ili "porez za rodni grad". Prema ovoj shemi, stanovnici velikih gradova sa srednjim ili visokim primanjima mogu donirati novac ruralnom području po svom izboru u zamjenu za smanjenje poreza na dohodak.

Više od 30 tvrtki sada financijski podupire ovu školu. Uglavnom se radi o japanskim tvrtkama, ali ima i međunarodnih, poput računovodstvenog diva Deloittea. Mladi ljudi u Japanu tradicionalno odabiru pridruživanje nekoj velikoj etabliranoj tvrtki kao siguran put u karijeri. Terada kaže da su mnogi sada daleko poduzetniji, a njegova škola bilježi veliki interes budućih studenata, s više od 200 prijava iz cijelog Japana za prvih 40 mjesta.

Škola se također zalaže za ravnopravan omjer djevojaka i dječaka, što je korak u pravom smjeru u zemlji u kojoj muškarci još uvijek dominiraju start-up scenom i općenito radnom snagom. Škola se otvara u trenutku kad vladin mirovinski investicijski fond namjerava početi ulagati u najbolje novoosnovane tvrtke u Japanu.

"Dugi niz godina start-upovi su imali određene prepreke u Japanu, ali od sada će se to promijeniti. Uklonit ćemo propise ili pravila analognih sustava, a naglasak će biti stavljen na ove digitalne start-up tvrtke. Potičemo ih da počnu poslovati ne samo u gradovima, već i u ruralnim područjima.", rekla je bivša japanska ministrica digitalnih tehnologija Karen Makishima.

Japan ima jednu od najstarijih populacija na svijetu

No dok vlada očekuje da će ti novi start-upovi biti visokotehnološki, Japan ima jednu od najstarijih populacija na svijetu. Budući da je mnogo stvari u Japanu digitalizirano u posljednja dva desetljeća, starije osobe, gotovo trećina stanovništva, osjećaju se zapostavljenima.

"Ne, nemam pojma kako koristiti pametni mobitel", rekla je za BBC 83-godišnja gospođa Sasaki dok je zajedno s tri prijateljice nedaleko od nove škole za poduzetnike čekala mobilni supermarket Tokushimaru.

Kao što i samo ime govori, ovaj start-up pokrenut u ovom području, nudi spas tisućama starijih osoba. Kad je započeo prije 10 godina, imao je samo dva kamiona, ali danas raspolaže s više od 1000 kombija na cestama diljem Japana i ima godišnju prodaju od 150 milijuna dolara. Više od 90% kupaca starije je od 80 godina.

Jednom tjedno Tokushimaruov dostavljač Junichi Kishimoto putuje u Kamiyamu s brojnim narudžbama u prtljažniku.

"Svaki tjedan zapamti što želim kupiti. Dolazi svake subote, pa ako mi unuci dolaze u nedjelju, uvijek tražim nešto posebno", kaže gospođa Sasaki.

Za mnoge kupce, od kojih neki žive sami nakon što im je partner preminuo, to je prilika da se druže sa svojim prijateljima dok se okupljaju čekajući da stigne kombi. Za 38-godišnjeg Kishimota pridruživanje ovoj tvrtki više je bilo motivirano pomaganjem starijima nego zarađivanjem plaće.

"Radio sam u staračkom domu i shvatio sam da su neki štićenici došli živjeti tamo jer su bili zabrinuti za svakodnevnu prehranu. Vjerujem da je za njih bolje da žive u svom domu, pa sam se pitao što mogu učiniti da pomognem i tada sam saznao za Tokushimarua", rekao je Kishimoto.

"Znao sam da će tržište rasti sljedećih 20 do 30 godina jer je postojala jasna potražnja"

Na ovu poslovnu ideju osnivač tvrtke Tatsuya Sumitomo došao je zbog vlastitih roditelja u 80-im godinama koji su se mučili sa svakodnevnom nabavkom namirnica.

"Kada sam pokrenuo Tokushimaru, znao sam da će tržište rasti sljedećih 20 do 30 godina jer je postojala jasna potražnja, a društvo nije nudilo nikakva rješenja", kaže Sumitomo za BBC.

Ali tvrtka također ide u korak s vremenom. Testira aplikaciju za koju se nada da će biti dostupna u sljedeće dvije godine. Konkurenti ga sustižu, a Sumitomo je također svjestan da će sljedeća generacija kupaca biti spretnija u tehnologiji.

"Generacija baby boomera, koja je u 70-im godinama, uskoro će postati naši glavni kupci i oni imaju bolju internetsku pismenost, tako da kombiniramo naše kamione s online kupnjom", kaže Sumitomo koji je pokrenuo mnoge druge poslove u prošlih 30 godina.

Polaže velike nade u novi internat u Kamiyami dok iznosi hvalospjeve lokalnom poduzetniku Shinyi Ominamiju: "U ruralnom gradu jedna osoba može napraviti veliku razliku".

Ominami nije bio dostupan za razgovor s BBC-jem, ali on i Chikahiro Terada iz Sansana imaju viziju pretvaranja Kamiyame u azijsku Silicijsku dolinu. To bi moglo biti preveliki zalogaj, ali vizija jednog čovjeka da pomogne svom rodnom gradu uvođenjem brzog interneta možda je donijela mnogo svjetliju budućnost nego što se moglo očekivati.

Pročitajte više